A sentence like that would sound pretty awful coming out of a British mouth.
But it goes both ways. Over time I have heard many statements, and expressions, spoken by characters in British shows that have a formal rhetorical quality that is almost literary, and I have thought, "That sounds beautiful, and you just wouldn't hear something like this in an American show, and out of the mouth of an American." Now in the American South there is an interesting mixture of ornateness and earthiness in speech that I love, but for the most part the American (and Canadian) philosophy of communication is one of directness and plainness. Me, I like the embellishments that British people refuse to shy away from.
I can imagine Danny Dyer or Ray Winstone saying it, minus the US accent.
The lengthy, elaborate, almost Shakespearean dialogue was what made Deadwood so fascinating.
Justified is sometimes similar, particularly in Boyd's scenes.