Like chuzhuchiche I have also noticed and often wondered why people seem to be so provoked by Branagh and why so many, so often, feel the need to express such a dislike for him. I just dont understand it
Because he's overrated, overhyped and more often than not he over acts. Because he's a 'luvvie'.
In this particular instance, ie Wallander ... see all of the above.
Agreed. His over-acting got worse as the series went on and made it unwatchable, for me.
it was almost like it was being turned into a Shakespearian interpretation and that, coupled with the lack of Swedish urban locations, meant it was not convincing Swedish-style drama for me.
In contrast, Rolf Lassgård was on top form last night as the irascible and all too human Wallander. I certainly want to see all of the remaining 7 Rolf Lassgård Wallander episodes now.
It may not be the same as Krister Henriksson's interpretation of the role but it's certainly very good crime drama in its own right.
Because he's overrated, overhyped and more often than not he over acts. Because he's a 'luvvie'.
In this particular instance, ie Wallander ... see all of the above.
Why is being a luvvie cause for hatred, e-t??
And making money - good on him if he has made a lot. Actors never know when they'll get their next job!
He's been v good in all kinds of parts - I think he's hated on here because he isn't Wallander to most of us who adore Henriksson etc. That's partly the fault of the direction as well as him though and I wouldn't judge him purely on his performance in W.
I've read that the Branagh Wallander is quite popular in Sweden
It occurs to me that if the Branagh version hadn't been a success then the BBC wouldn't have bothered to get the rights to show the Henriksson and Lassgård versions
It occurs to me that if the Branagh version hadn't been a success then the BBC wouldn't have bothered to get the rights to show the Henriksson and Lassgård versions
IIRC the Swedish version beat Kenny B’s to UK screens.
It’s staggering to me that more watch the BBC1 version rather than the BBC4 one. It’s like being offered ersatz or the finest freshly ground Brazilian coffee and opting for the former. I’ve said it before but as long as Brits still balk at subtitled programming we can’t really sneer at the Americans for remaking recent foreign product because their citizens also refuse to tolerate subs.
We are not going to chance each other's minds vis a vis the merits of the Branagh Wallander so it might be an idea if this thread is henceforth restricted only to discussion about the Lassgard Wallander
We are not going to chance each other's minds vis a vis the merits of the Branagh Wallander so it might be an idea if this thread is henceforth restricted only to discussion about the Lassgard Wallander
We are not going to chance each other's minds vis a vis the merits of the Branagh Wallander so it might be an idea if this thread is henceforth restricted only to discussion about the Lassgard Wallander
It’s the Kenny B fans that keep re-introducing it to threads whereupon it then sparks debate. The rest of us are busy trying to scrub it from our minds! So a tip for admirers of The Crying Polisman would be to avoid mentioning it again. Ever.
At last!!!!!! I thought I was the only person who liked the Brannagh Wallander. Granted it's not as good as the Henriksson and Lassgård versions but neither is it the steaming pile of s*** that most people on the various Wallander threads treat it as
Branagh's was the first version I'd seen (and I don't read fiction, no staying power). I thought it beautifully crafted and very atmospheric, though would say he played it rather too depressed now that I've seen the other versions, lol
Edit - sorry (read previous post now), last word from me on subject!:o
It’s the Kenny B fans that keep re-introducing it to threads whereupon it then sparks debate. The rest of us are busy trying to scrub it from our minds! So a tip for admirers of The Crying Polisman would be to avoid mentioning it again. Ever.
I enjoyed Saturday night's episode, but I did wonder how Rolf (Kurt) manages to find so many females that are interested in him. First Maja and now the diabetes nurse. I've seen "Firewall" before, in one of the other versions (BBC, I think) but I could not, for the life of me, remember much of the plot and so it was interesting trying to recall what was going on.
Following on from our discussion of the absence of Svartmann, there were at least references to a "Svart Man" in this episode.
Not sure if it's been highlighted already, but tonight at 9pm on BBC4 is "Nordic Noir: The Story of Scandinavian Crime Fiction" - documentary which investigates the success of recent Scandinavian crime fiction.
Getting back to the point, part 2 of Firewall is on tonight at 10PM
Yep, Verence, in an hour and 10 mins and l'll be watching. Not only that, at 9pm on BBC4 tonight there's a programme about Swedish crime fiction and l'll be watching that too so it's nearly time to sign off...
Yep, Verence, in an hour and 10 mins and l'll be watching. Not only that, at 9pm on BBC4 tonight there's a programme about Swedish crime fiction and l'll be watching that too so it's nearly time to sign off...
Wonderfully interesting docu before Wallander this evening.
And watching this version of Firewall I'm struck by how much more suspenseful it is than the KB version! (sorry, shouldn't have mentioned the B word!) I think it's partly because the Swedes don't make the mistake of concentrating too much on Wallander and all his woes.
Not sure if it's been highlighted already, but tonight at 9pm on BBC4 is "Nordic Noir: The Story of Scandinavian Crime Fiction" - documentary which investigates the success of recent Scandinavian crime fiction.
Twas interesting, I had no knowledge of Nordic crime fiction.
IIRC the Swedish version beat Kenny B’s to UK screens.
It’s staggering to me that more watch the BBC1 version rather than the BBC4 one. It’s like being offered ersatz or the finest freshly ground Brazilian coffee and opting for the former. I’ve said it before but as long as Brits still balk at subtitled programming we can’t really sneer at the Americans for remaking recent foreign product because their citizens also refuse to tolerate subs.
Hardly staggering, one is on BBC1 at 9 pm the other is on BBC4 at 9 pm. If they had gone a bit mad and screen the Swedish version the BBC duty officer would have had a very busy evening. It easy to get on ones high horse about the aversion to sub-titling but most people are a bit lazy and like to "watch" tv when not paying proper attention, titling forces one to give 100% to a programme.
Getting back to the point, part 2 of Firewall is on tonight at 10PM
The woman who worked with tynne falk, in Firewall, was she the woman that Kurt (played by Henrikson) had a brief affair with last year.I think she was a doctor.
Hardly staggering, one is on BBC1 at 9 pm the other is on BBC4 at 9 pm. If they had gone a bit mad and screen the Swedish version the BBC duty officer would have had a very busy evening. It easy to get on ones high horse about the aversion to sub-titling but most people are a bit lazy and like to "watch" tv when not paying proper attention, titling forces one to give 100% to a programme.
I think subtitles would be more accepted if they were shown more often on TV. Basically, if you don't have an interest in world cinema, then you aren't exposed to subtitles, so aren't used to it.
Comments
Because he's overrated, overhyped and more often than not he over acts. Because he's a 'luvvie'.
In this particular instance, ie Wallander ... see all of the above.
it was almost like it was being turned into a Shakespearian interpretation and that, coupled with the lack of Swedish urban locations, meant it was not convincing Swedish-style drama for me.
In contrast, Rolf Lassgård was on top form last night as the irascible and all too human Wallander. I certainly want to see all of the remaining 7 Rolf Lassgård Wallander episodes now.
It may not be the same as Krister Henriksson's interpretation of the role but it's certainly very good crime drama in its own right.
And making money - good on him if he has made a lot. Actors never know when they'll get their next job!
He's been v good in all kinds of parts - I think he's hated on here because he isn't Wallander to most of us who adore Henriksson etc. That's partly the fault of the direction as well as him though and I wouldn't judge him purely on his performance in W.
It occurs to me that if the Branagh version hadn't been a success then the BBC wouldn't have bothered to get the rights to show the Henriksson and Lassgård versions
IIRC the Swedish version beat Kenny B’s to UK screens.
It’s staggering to me that more watch the BBC1 version rather than the BBC4 one. It’s like being offered ersatz or the finest freshly ground Brazilian coffee and opting for the former. I’ve said it before but as long as Brits still balk at subtitled programming we can’t really sneer at the Americans for remaking recent foreign product because their citizens also refuse to tolerate subs.
We are not going to chance each other's minds vis a vis the merits of the Branagh Wallander so it might be an idea if this thread is henceforth restricted only to discussion about the Lassgard Wallander
I agree!
It’s the Kenny B fans that keep re-introducing it to threads whereupon it then sparks debate. The rest of us are busy trying to scrub it from our minds! So a tip for admirers of The Crying Polisman would be to avoid mentioning it again. Ever.
Branagh's was the first version I'd seen (and I don't read fiction, no staying power). I thought it beautifully crafted and very atmospheric, though would say he played it rather too depressed now that I've seen the other versions, lol
Edit - sorry (read previous post now), last word from me on subject!:o
Following on from our discussion of the absence of Svartmann, there were at least references to a "Svart Man" in this episode.
Impressive truncheon?
Yep, Verence, in an hour and 10 mins and l'll be watching. Not only that, at 9pm on BBC4 tonight there's a programme about Swedish crime fiction and l'll be watching that too so it's nearly time to sign off...
I'm Sky+ing them both
PMSL. Brilliant. Great line and very true,
And watching this version of Firewall I'm struck by how much more suspenseful it is than the KB version! (sorry, shouldn't have mentioned the B word!) I think it's partly because the Swedes don't make the mistake of concentrating too much on Wallander and all his woes.
Twas interesting, I had no knowledge of Nordic crime fiction.
Hardly staggering, one is on BBC1 at 9 pm the other is on BBC4 at 9 pm. If they had gone a bit mad and screen the Swedish version the BBC duty officer would have had a very busy evening. It easy to get on ones high horse about the aversion to sub-titling but most people are a bit lazy and like to "watch" tv when not paying proper attention, titling forces one to give 100% to a programme.
The woman who worked with tynne falk, in Firewall, was she the woman that Kurt (played by Henrikson) had a brief affair with last year.I think she was a doctor.