That confused me as well, would love to know the answer if anyone knows.
The BBC has sourced these early Wallanders from Germany. German broadcasters usually dub foreign imports - they don't use subs. So the voiceover actors get a credit, as well as the onscreen actors.
wonder why there are double credits (two names ) for each main character? It may be something obvious that I am missing
It appeared to be a German version of the film - at the start, the credits were all in German. So I imagine the second name was the German dubbing actor.
The BBC has sourced these early Wallanders from Germany. German broadcasters usually dub foreign imports - they don't use subs. So the voiceover actors get a credit, as well as the onscreen actors.
It appeared to be a German version of the film - at the start, the credits were all in German. So I imagine the second name was the German dubbing actor.
Ah, that makes sense as the second name is in smaller writing....and the credits are in German, I think. Not good on languages but "Ausfuhrender Produzent" should have given the game away...
I love the Lassgard Wallanders. Krister Henriksson is lovely, but I just thing Lassgard is more Wallandery - he's far more shambolic and useless and scruffy than Henriksson. I really like the production on the Henriksson ones, and the minor characters are better I think (people like Ebba, or Svartman, or Nyberg are more like individual characters) but I think Lassgard is better cast. I love Sidetracked too, that was properly grim!
The Man Who Smiled on the week after next. Rolf stars again and it's a repeat. The RT has a picture of Krister as usual. It must be quite confusing for the peeps who compile the listings - so many Wallanders.:D:D http://www.radiotimes.com/episode/hs6nv/wallander-the-man-who-smiled
Tuesday is the only day of the week I fret while I wait for the posty to come.
Satellite & TV Week for me on a Tuesday. I married the postie so no fretting for me. She's ultra dependable - ''Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays this courier from the swift completion of her appointed rounds''.;)
Comments
I'm certainly never visiting there!
wonder why there are double credits (two names ) for each main character? It may be something obvious that I am missing
That confused me as well, would love to know the answer if anyone knows.
The BBC has sourced these early Wallanders from Germany. German broadcasters usually dub foreign imports - they don't use subs. So the voiceover actors get a credit, as well as the onscreen actors.
It appeared to be a German version of the film - at the start, the credits were all in German. So I imagine the second name was the German dubbing actor.
Ah, that makes sense as the second name is in smaller writing....and the credits are in German, I think. Not good on languages but "Ausfuhrender Produzent" should have given the game away...
Thanks, both!
http://www.radiotimes.com/episode/hs6nv/wallander-the-man-who-smiled
I understand what you mean. RT has them as repeats but no ''R'' on the Sky EPG or Freeview EPG.
The three unaired Wallander films to look out for are:-
Faceless Killers
Dogs of Riga
White Lioness.
Sorry. I meant online RT. Since I linked to it I took it as read. Brain fade on my part there.:o
LOL
I love the smell of marker pen in the morning.:D:D
I think sniffing the pink highlighter all these years has contributed to my brain fade.:o
My cat runs a mile when he hears the ''pop'' of the lid.
Satellite & TV Week for me on a Tuesday. I married the postie so no fretting for me. She's ultra dependable - ''Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays this courier from the swift completion of her appointed rounds''.;)
Thanks for that. I was disappointed when I realised I'd seen the first two that were shown
Do you mean new Rolfs or New Kristers???
I think BBC4 has the rights to the 3rd and final season of Krister