Options
Japanese translation help please (want to wish good luck)
[Deleted User]
Posts: 1,541
Forum Member
✭✭✭
I want to wish my friend good luck in her exam tomorrow. Could anyone help, i've googled a bit and come up with this so far:
shiken ganbatte kudasai
shiken no kouun wo inoru
Shiken desu. Ganbatte Kudasai
Ganbatte! or Gambatte!
ganbattene
ganbatte kudasai
But I don't know which one to choose or which one is right
shiken ganbatte kudasai
shiken no kouun wo inoru
Shiken desu. Ganbatte Kudasai
Ganbatte! or Gambatte!
ganbattene
ganbatte kudasai
But I don't know which one to choose or which one is right
0
Comments
sounds the best out of these choices.
Depending how close friends you are you can also say
Shiken Ganbatte!
(Good luck with the exam)
This sounds more casual by dropping "kudasai".
Or you can say
Ashita No Shiken Ganbatte (add kudasai - to be more polite)
meaning "good luck with the exam tomorrow"
And good luck indeed to your friend!;)
.....:D
Thanks for that, I used the first one in the end