Anyone else notice that some people pronounce words like 'student' and 'studio' as "shtudent" and "shtudio" etc? 'Assume' becomes "ashume", 'restaurant' turns in to "reshtaurant"....anybody have any idea why they do this?
Possibly because they weren't taught to speak English correctly in the first place.
Nottingham was originally Snottingham, the Anglo Saxon name, but when the Normans arrived they couldn't pronounce the Sn sound so dropped the S, strangley though one of the areas in Nottingham is Sneinton, [Snen was Snots brother] but they kept that name. The French still seem to have a problem with S sound, where they change the S for E, as in Ecole for school, Etudie for study, Etranger for Stranger, and such like words.
Nottingham was originally Snottingham, the Anglo Saxon name, but when the Normans arrived they couldn't pronounce the Sn sound so dropped the S, strangley though one of the areas in Nottingham is Sneinton, [Snen was Snots brother] but they kept that name. The French still seem to have a problem with S sound, where they change the S for E, as in Ecole for school, Etudie for study, Etranger for Stranger, and such like words.
Yes, in Old French ecole was escole, etranger was estranger. For some reason they dropped the S in words beginning Es.
I think it's more likely that if they're schoolkids they're deliberately coarsening their accent to fit in with their peer group.
I think there is sometimes an element of this, a particularly sibliant 's' sound in 'st' for example is often regarded as a somewhat camp affectation.
Something similar often happened in French classes when I was at school - the 'hard' kids would often actively resist correct pronunciation, or suffer the mockery of their mates.
im surprised that nobody has mentioned the word 'asked' that gets replaced with the word 'axed'. i often hear it on the tv and cant understand why its there or how it adds to a sentence.
it must be a younger generational text speak or something like the sh sound thats been coming from up south
im surprised that nobody has mentioned the word 'asked' that gets replaced with the word 'axed'. i often hear it on the tv and cant understand why its there or how it adds to a sentence.
it must be a younger generational text speak or something like the sh sound thats been coming from up south
Are you serious? This has been raised countless times on these boards. It has nothing to do with the younger generation, "ax" has been a dialect variant of "ask" since Chaucer's time!
Are you serious? This has been raised countless times on these boards. It has nothing to do with the younger generation, "ax" has been a dialect variant of "ask" since Chaucer's time!
Comments
That seems unlikely.
Yes, in Old French ecole was escole, etranger was estranger. For some reason they dropped the S in words beginning Es.
PMSHL hahahahahha:D
Not really anything to do with accent.
I think there is sometimes an element of this, a particularly sibliant 's' sound in 'st' for example is often regarded as a somewhat camp affectation.
Something similar often happened in French classes when I was at school - the 'hard' kids would often actively resist correct pronunciation, or suffer the mockery of their mates.
it must be a younger generational text speak or something like the sh sound thats been coming from up south
Are you serious? This has been raised countless times on these boards. It has nothing to do with the younger generation, "ax" has been a dialect variant of "ask" since Chaucer's time!
But is mainly used by Afro Caribbeans.
And in recent times by young, urban dwelling white people who like rap music that are copying it to sound cool.