"Colorless green ideas sleep furiously" is a sentence composed by Noam Chomsky in 1957 as an example of a sentence whose grammar is correct but whose meaning is nonsensical, however some might argue that Chomsky simply wasn't imaginative enough to put the sentence into a context which would give it meaning.
If you are imaginitive enough to put the sentence into context, I may give you a prize.
Colourless green ideas sleep furiously at night - predestined to become effervescent yellow thoughts upon awakening.
oh right I was telling you that story wasn't I but now turguise dragged me by the ankle (sheesh how embarassing my skirt was round my backside and my knickers were showing) it hurts too mcuh to tell you so you will have to wait until my ankle has heeled (heeled do you get it???)
But honestly you will die laughing when I tell you, you will you will
Comments
Colourless green ideas sleep furiously at night - predestined to become effervescent yellow thoughts upon awakening.
That's Leo Sayer isn't it?
Was he in the Wizard Of Oz?
No, but I was Mugsy Balone- scarily close :eek: I will hide.
If you want me, i'm behind the door.
But honestly you will die laughing when I tell you, you will you will
Ah I get it, you were a pickpocket that talked rhubarb. Or was it a meat sandwich?
It was a good tv programme as well
No. cheese sandwich actually.
I like cheese. I also like a bit of cheesy music from time to time.
I'm partial to a cheesy grin
Oh. Oh. That is just the bestest.
Ta