Why does the US remake British TV?

Slarti BartfastSlarti Bartfast Posts: 6,607
Forum Member
Earlier today my son watched Bob the Builder via Netflix US and I was astounded to hear it had been re-voiced with American accents. Even the theme tune had been re-sung! It's just come back to me as my other son is watching Rugrats and it struck me how bizarre a practice it would be to re-do it with different accents. What's the point? What is gained?

This got me thinking, Americans don't seem content to watch British shows, they re-make them. The Office, Life on Mars, Shameless, Men Behaving Badly, The Inbetweeners, etc, etc.

Why is this? Do they frown on importing foreign cultures? Whereas we tend to import their offerings and come to know, and even assimilate, their cultural references, do they remain insular and relatively ignorant of other cultures?
«1

Comments

  • Tim_WilkesTim_Wilkes Posts: 435
    Forum Member
    Many countries use other countries' TV shows and voice their own within. We've been doing it for decades.
  • paulsh1paulsh1 Posts: 2,245
    Forum Member
    ✭✭✭
    In fairness, I think there have been quite a few British remakes of American shows too

    http://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_British_television_series_based_on_American_television_series
  • HypnodiscHypnodisc Posts: 22,728
    Forum Member
    ✭✭✭
    People the world over are a bunch of simpletons and fools.

    As somebody has pointed out, this does happen in reverse too, albeit to a lesser degree.

    I think the UK is marginally more intelligent.. only marginally though.
  • Ted CTed C Posts: 11,730
    Forum Member
    ✭✭
    Tim_Wilkes wrote: »
    Many countries use other countries' TV shows and voice their own within. We've been doing it for decades.

    Indeed, especially throughout the 70's and 80's, we imported and redubbed so many kids tv shows from all over the world...stuff like White Horses, Robinson Crusoe, Pippi Longstocking, and any number of Japanese cartoons and live action shows from the 80's.
  • epicurianepicurian Posts: 19,291
    Forum Member
    ✭✭
    Wow.

    Top Gear, Craig Kilborn, John Oliver, BBC America, Downton Abbey, Sherlock, Merlin, Doctor Who, etc, all popular in the U.S.
  • Will_BeeWill_Bee Posts: 1,567
    Forum Member
    ✭✭✭
    Yes, one of the most insular countries in the world.

    They make some of the best TV and film in the world, some of the most creative and amazing programming you could wish for.

    I myself love films and TV from the world over, I don't want it dubbed or remade, I want the total foreign experience.

    I suppose they remake them because they know they can make more money off them that way.

    A film like 'the girl with the dragon tattoo' is an example of pretty pointless remake. Why did they just not watch the original with subtitles?

    I suppose all the Americans with good taste watch all the best foreign stuff online, but the masses are not interested in foreign media. A bit like the rest of the world with American sports, we couldn't care less about it.
  • epicurianepicurian Posts: 19,291
    Forum Member
    ✭✭
    Why did Kenneth Branagh need to remake Wallander? The original was superb.
  • TakaeTakae Posts: 13,555
    Forum Member
    ✭✭
    This got me thinking, Americans don't seem content to watch British shows, they re-make them. The Office, Life on Mars, Shameless, Men Behaving Badly, The Inbetweeners, etc, etc.

    Why is this?

    Money. Both ways.

    For the U.S., it's much cheaper and more profitable to do a remake than license it.

    For Britain, it's much cheaper and more profitable to license a sitcom series than do a remake of it. However, it does prefer to create the British format of U.S. game shows and TV reality. Examples: Blankety Blank, Geordie Shore, This is Your Life, Blockbusters, Family Fortunes and University Challenge. More profitable this way.
  • Will_BeeWill_Bee Posts: 1,567
    Forum Member
    ✭✭✭
    The I.T. crowd was a funny British sitcom, could have been enjoyed and understood by any English speaking peoples in the world.

    The Americans remade it using the original scripts.

    And they got Richard Ayoade, who played the main character Moss in the British one, to come and play the same character in the American one, almost word for word!
  • TakaeTakae Posts: 13,555
    Forum Member
    ✭✭
    Will_Bee wrote: »
    They make some of the best TV and film in the world, some of the most creative and amazing programming you could wish for.

    So does Britain. One advantage Britain has over the U.S. is its history of using the pool of directors and key crew/production (cinematography, sound, music, editing, etc). Because we don't make as many theatrical films as the U.S. does, we have experienced film directors and crew members working on British TV dramas and such. Hence, the consistently high quality of British television drama.

    It's actually thanks to Britain that the U.S. are starting to use its pool of film directors to work on American TV drama like True Detective and such.
  • D_Mcd4D_Mcd4 Posts: 10,438
    Forum Member
    ✭✭
    Funny enough, this forum owes a lot of it's popularity to a British remake of a foreign (Dutch) series.
  • Ted CTed C Posts: 11,730
    Forum Member
    ✭✭
    Why does the OP see the US as the 'culprit' in this case?

    Who does he think owns the rights to these UK shows, and therefore who does he think makes the decision to sell those rights to foreign territories?

    And ultimately who does he think profits from that sale?
  • Keyser_Soze1Keyser_Soze1 Posts: 25,182
    Forum Member
    ✭✭✭
    epicurian wrote: »
    Why did Kenneth Branagh need to remake Wallander? The original was superb.

    I really love my BBC4 fix of subtitled drama - but I have four episodes of Spiral 5 to catch up on at the moment.

    I hope that Laure, Gilou and Tintin are kicking as much arse as possible - and that the awesome Roban is his usual brilliant self. :D
  • epicurianepicurian Posts: 19,291
    Forum Member
    ✭✭
    D_Mcd4 wrote: »
    Funny enough, this forum owes a lot of it's popularity to a British remake of a foreign (Dutch) series.

    Of course! D'oh!

    Did you ever watch the Tracey Ullman show, OP?
  • degsyhufcdegsyhufc Posts: 59,251
    Forum Member
    Will_Bee wrote: »
    Yes, one of the most insular countries in the world.
    This and culural differences.
    The may feel that their viewers will be more comfortable with US accents.
    And for remakes they will use references and context relatable to them.

    It a bit different with the reverse. We've had US tv and have adopted and adapted to it well. In most cases we're happy with and understand US references and dialogue etc.
  • TakaeTakae Posts: 13,555
    Forum Member
    ✭✭
    D_Mcd4 wrote: »
    Funny enough, this forum owes a lot of it's popularity to a British remake of a foreign (Dutch) series.

    Who Wants to Be a Millionaire? I'm guessing because I have no idea what that's about. :D

    Edited: Oh, it's Big Brother?
  • epicurianepicurian Posts: 19,291
    Forum Member
    ✭✭
    epicurian wrote: »
    Wow.

    Top Gear, Craig Kilborn, John Oliver, BBC America, Downton Abbey, Sherlock, Merlin, Doctor Who, etc, all popular in the U.S.

    Whooops. Wrong Craig -Ferguson, not Kilborn.

    While I'm at it, off the top of my head, Bubble Guppies, Max and Ruby and Dinosaur Train are North American cartoons dubbed over with British accents. I'm sure there are others.

    I have a kid too.
  • dee123dee123 Posts: 46,258
    Forum Member
    What do you want exactly? This is the country that bans Kinder Surprise eggs because the FDA doesn't trust their own Augustus Gloop-like children who will just shove anything into their mouths without checking.
  • FIN-MANFIN-MAN Posts: 1,598
    Forum Member
    ✭✭✭
    Why is this? Do they frown on importing foreign cultures? Whereas we tend to import their offerings and come to know, and even assimilate, their cultural references, do they remain insular and relatively ignorant of other cultures?

    Do you all really think the OP cares about the topic they presented? It is nothing more than a cheap shot veiled in a half-witted topic.

    But yes, a country created from English, Irish, German, Dutch, Spanish, Scandinavian, Chinese, Japanese, African, Mexican, Latin American, Russian, and Indian (Asian and Native) are ignorant about other cultures. Yawn...
  • epicurianepicurian Posts: 19,291
    Forum Member
    ✭✭
    dee123 wrote: »
    What do you want is exactly? This is the country that bans Kinder Surprise eggs because the FDA doesn't trust their own Augustus Gloop-like children who will just shove anything into their mouths without checking.

    You never disappoint, dee.
  • BrooklynBoyBrooklynBoy Posts: 10,595
    Forum Member
    ✭✭
    epicurian wrote: »
    You never disappoint, dee.

    That's not true now is it?
  • zx50zx50 Posts: 91,267
    Forum Member
    ✭✭✭
    Earlier today my son watched Bob the Builder via Netflix US and I was astounded to hear it had been re-voiced with American accents. Even the theme tune had been re-sung! It's just come back to me as my other son is watching Rugrats and it struck me how bizarre a practice it would be to re-do it with different accents. What's the point? What is gained?

    This got me thinking, Americans don't seem content to watch British shows, they re-make them. The Office, Life on Mars, Shameless, Men Behaving Badly, The Inbetweeners, etc, etc.

    Why is this? Do they frown on importing foreign cultures? Whereas we tend to import their offerings and come to know, and even assimilate, their cultural references, do they remain insular and relatively ignorant of other cultures?

    I suppose the American TV broadcaster who bought the rights to show it must have thought that American viewers would be able to understand their accent much easier. I say accent, but just mean one that doesn't come from thousands of miles away.
  • epicurianepicurian Posts: 19,291
    Forum Member
    ✭✭
    That's not true now is it?

    Well, I just happen to love fatuous arrogance, so...

    By the way, BB, I just remembered there's a UK version of Fraggle Rock too. How aghast are you?
  • Partly CloudyPartly Cloudy Posts: 591
    Forum Member
    ✭✭
    As I recall, the first season (or was it half season?) of the American version of The Office used the original British scripts and the show didn't do very well. The next season, they created new scripts, with American cultural references and humor, etc., and the show took off.
  • Slarti BartfastSlarti Bartfast Posts: 6,607
    Forum Member
    Didn't realise it worked so much the other way too, even re-voicing with British accents. I find it very odd. It's not like we can't understand American accents or they ours.

    Are there many British programmes that have been consumed as they are (not remade) on the other side of the pond?
Sign In or Register to comment.