• TV
  • MOVIES
  • MUSIC
  • SHOWBIZ
  • SOAPS
  • GAMING
  • TECH
  • FORUMS
  • Follow
    • Follow
    • facebook
    • twitter
    • google+
    • instagram
    • youtube
Hearst Corporation
  • TV
  • MOVIES
  • MUSIC
  • SHOWBIZ
  • SOAPS
  • GAMING
  • TECH
  • FORUMS
Forums
  • Register
  • Login
  • Forums
  • TV
  • TV Shows: Reality
  • The Apprentice
It's pronounced BrusKetta...
<<
<
1 of 3
>>
>
Esqualita
01-04-2009
not Brushetta.

Oooh, that really annoys me that does!

ch in Italian is a hard sound. Grrrrrr
p1xie
01-04-2009
Ha ha - glad someone else gets annoyed about that. I was shouting it at the telly.

It's like when people say taG-liatelle. Drives me nutty.
The-Apprentice
01-04-2009
Its pronouced Brushetta, as it is spelt in English speaking countries.

I don't think it should annoy you, after all words aren't pronounced the same in every instance between different languages.
Esqualita
01-04-2009
And PitaSHio..

NO!!!! It's pistaKio.

Oh- and panini is plural. Paninis is wrong!!!! One panino, two panini!

Grrrrrrr.
Esqualita
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“Its pronouced Brushetta, as it is spelt in English speaking countries.

I don't think it should annoy you, after all words aren't pronounced the same in every instance between different languages.”


No-it is spelt Bruschetta. sch is pronounced SK. It's an Italian word for an Italian product.
The-Apprentice
01-04-2009
Originally Posted by Esqualita:
“No-it is spelt Bruschetta. sch is pronounced SK. It's an Italian word for an Italian product.”

I suppose.

It just sounds strange to me. I've been pronouncing it Bruschetta (SHetta) for so long that it would seem strange ordering bruketta next tim
Esqualita
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“I suppose.

It just sounds strange to me. I've been pronouncing it Bruschetta (SHetta) for so long that it would seem strange ordering bruketta next tim”

Try it! You will feel strangely satisfied and multilingual.
p1xie
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“I suppose.

It just sounds strange to me. I've been pronouncing it Bruschetta (SHetta) for so long that it would seem strange ordering bruketta next tim”

It's just the same as pronouncing Chianti with a K sound rather than s SH sound at the start, and it also applies to some English words, like "cholesterol".
Esqualita
01-04-2009
Unlike Chardonnay which is French and therefore adheres to the French pronunciation rules.

My rule in life...if you're good enough to cook it ...you're good enough to pronounce it properly.
The-Apprentice
01-04-2009
Originally Posted by p1xie:
“It's just the same as pronouncing Chianti with a K sound rather than s SH sound at the start, and it also applies to some English words, like "cholesterol".”


It's definately not the same. Because it's been the long established pronunciation of that word.

besides, Chianti doesn't have the S to bluff me as much.
Esqualita
01-04-2009
Or indeed Pinocchio, whom as far as I know has never been called Pinoshio.
And chianti has been the long established pronunciation of that word...because that is how it is pronounced!
The-Apprentice
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“It's definately not the same. Because it's been the long established pronunciation of that word.

besides, Chianti doesn't have the S to bluff me as much.”

Also, as with Cholestoral etc, its because the letters are at the start of the sentence. There aren't too many words with CH in the middle pronounced as K
The-Apprentice
01-04-2009
Originally Posted by Esqualita:
“Or indeed Pinocchio, whom as far as I know has never been called Pinoshio.
And chianti has been the long established pronunciation of that word...because that is how it is pronounced!”

Theres no S, so it would be Chio not shio. Chio's kind of more like Kio than Shio anyway.
Esqualita
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“Also, as with Cholestoral etc, its because the letters are at the start of the sentence. There aren't too many words with CH in the middle pronounced as K”

I'll say it again.Pinocchio.

And Pistacchio. Ponte Vecchio.
Esqualita
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“Theres no S, so it would be Chio not shio. Chio's kind of more like Kio than Shio anyway.”

Ok- but the S is pronounced in Bruschetta. Just as an S.
Sch is the GERMAN way of pronouncing SH...not the Italian. Bruschetta is Italian.
The-Apprentice
01-04-2009
Originally Posted by Esqualita:
“I'll say it again.Pinocchio.

And Pistacchio. Ponte Vecchio.”

Pinocchio would be pronounced with a K because the c before the ch cancels out the SH(CH) pronouncation.
Esqualita
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“Pinocchio would be pronounced with a K because the c before the ch cancels out the SH(CH) pronouncation.”

Which linguistic rules are you applying here?????
I'm using Italian. Because all the examples I've given-including Bruschetta -are Italian.
Are you saying the Italians are wrong?????
Dix
01-04-2009
Originally Posted by Esqualita:
“not Brushetta.

Oooh, that really annoys me that does!

ch in Italian is a hard sound. Grrrrrr”



Know how you feel, as a lot of people can't pronounce blini either, and I keep telling the TV how to. grrrrr

I've no idea what your Brushetta is, and some would-be apprentices seem to think that food is only for certain people which pisses me off big time too. The way some make the most basic foods sound too good for the less well heeled is a load of bullshine.
The-Apprentice
01-04-2009
Originally Posted by Esqualita:
“Which linguistic rules are you applying here?????
I'm using Italian. Because all the examples I've given-including Bruschetta -are Italian.
Are you saying the Italians are wrong?????”

I'm not suggesting you are wrong, quite the contrary.

I'm saying the correct pronunciation by English language rules for Pinnocchio would be with a K because the c before the ch makes the commonsense pronunciation a K.
Millie Muppet
01-04-2009
*applauds the OP*

I've always pronounced it with a hard 'k' sound but haven't heard anyone else doing so. I reckon you're extremely brave- but dead right- to start this thread.
Isotope
01-04-2009
My mother is foreign and many people I work with are foreign - they all pronounce English words every which way makes sense to them in their own languages. It's cute :P Why get annoyed at bad pronounciation of a foreign language? Especially since most people pronounce Bruschetta that way over here so how do people know they are wrong?

I find the paninis thing amusing, too.. not annoying
ellie1167
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“Pinocchio would be pronounced with a K because the c before the ch cancels out the SH(CH) pronouncation.”

Give in gracefully...I promise you in Italian it is pronounced with a k sound (broosketta).....c followed by o or a is a hard 'k' (Carlo) sound but c followed by e or i is a soft 'ch' sound (ciao!!!). So the only reason the h is there is to harden the c sound....it's why the Italians spell kilometre with a 'ch' at the start as they don't have a k in their alphabet. Just because we usually mispronounce it in Britain doesn't change that fact.
Dix
01-04-2009
Originally Posted by Isotope:
“My mother is foreign and many people I work with are foreign - they all pronounce English words every which way makes sense to them in their own languages. It's cute :P Why get annoyed at bad pronounciation of a foreign language? Especially since most people pronounce Bruschetta that way over here so how do people know they are wrong?

I find the paninis thing amusing, too.. not annoying ”


All my people were foreign too, and had their own way of speaking, like you said of yours, and one gets used to that, but, if you went into a shop and asked for such and such, the shop assistant wouldn't tell them they pronounced it the wrong way, and I think that's the real problem. But if you're British speaking English then who thinks of how foods are pronounced.


The-Apprentice
01-04-2009
Originally Posted by ellie1167:
“Give in gracefully...I promise you in Italian it is pronounced with a k sound (broosketta).....c followed by o or a is a hard 'k' (Carlo) sound but c followed by e or i is a soft 'ch' sound (ciao!!!). So the only reason the h is there is to harden the c sound....it's why the Italians spell kilometre with a 'ch' at the start as they don't have a k in their alphabet. Just because we usually mispronounce it in Britain doesn't change that fact.”

I'm not arguing that point any more, I don't have a clue what the correct pronunciation of words is in Italy.

I'm just saying that in English Pinnocchio would correctly be pronounced with a K and not sh/ch
Dix
01-04-2009
Originally Posted by The-Apprentice:
“I'm not arguing that point any more, I don't have a clue what the correct pronunciation of words is in Italy.

I'm just saying that in English Pinnocchio would correctly be pronounced with a K and not sh/ch”


So it is The-Apprentice, pronounced with a K, and pronounced with a K even on TV.
<<
<
1 of 3
>>
>
VIEW DESKTOP SITE TOP

JOIN US HERE

  • Facebook
  • Twitter

Hearst Corporation

Hearst Corporation

DIGITAL SPY, PART OF THE HEARST UK ENTERTAINMENT NETWORK

© 2015 Hearst Magazines UK is the trading name of the National Magazine Company Ltd, 72 Broadwick Street, London, W1F 9EP. Registered in England 112955. All rights reserved.

  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Complaints
  • Site Map