• TV
  • MOVIES
  • MUSIC
  • SHOWBIZ
  • SOAPS
  • GAMING
  • TECH
  • FORUMS
  • Follow
    • Follow
    • facebook
    • twitter
    • google+
    • instagram
    • youtube
Hearst Corporation
  • TV
  • MOVIES
  • MUSIC
  • SHOWBIZ
  • SOAPS
  • GAMING
  • TECH
  • FORUMS
Forums
  • Register
  • Login
  • Forums
  • TV
  • Doctor Who
What Is Allons-y?
JEFF62
31-12-2009
The confidential for End Of Time Part two is called Allons-Y. Can someone explain what that means? Seems an odd title to me. Wouldnt End Of An Era or something like that had been more appropriate?
stud u like
31-12-2009
Lets bugger off or lets go!
kw4121
31-12-2009
Originally Posted by stud u like:
“Lets bugger off or lets go!”

I always thought it meant "Moving On"

Ken
Muttley76
31-12-2009
It means 'let's go'
Solamenn
31-12-2009
Muttley is right, it means means "let's go".
"Let's bugger off" is much ruder than "Allons-y", you would translate it in French by "On se casse" actually.

So considering it means "let's go", that can also explain why it was chosen as a title before the end of an era.
kw4121
31-12-2009
Originally Posted by Solamenn:
“Muttley is right, it means means "let's go".
"Let's bugger off" is much ruder than "Allons-y", you would translate it in French by "On se casse" actually.

So considering it means "let's go", that can also explain why it was chosen as a title before the end of an era.”

Ahhh Trust Solamenn to put us all right as its from "the horses mouth" so to speak

Kenneth
krytenrobot
03-01-2010
So why not just say "Lets go" in the title instead of it being in french crap?
Gogfumble
03-01-2010
Originally Posted by krytenrobot:
“So why not just say "Lets go" in the title instead of it being in french crap?”

Because Doc 10 liked using the word Allons-y and always wanted to meet someone called Alonso so he could say Allons-y Alonso.

Just like he did in Voyage of the Damned.
DavidG_UK
03-01-2010
Originally Posted by krytenrobot:
“So why not just say "Lets go" in the title instead of it being in french crap?”

Can I on behalf of all French speakers say "we are not amused!"
Chris Fluffy
04-01-2010
Allons-y was a phrase which some kids who thought they were clever used to say at my school back in the early 70s -- which is one reason I cringed so much when the Who writers (showing their age and background) had the Doctor say it. These same schoolkids went on to 6th form college where they thought it equally witty to call a cup of coffee a "caffeine attack".

As others have already commented, it was used as a jocular way of saying, "Let's go," but in a kind of "unto the breach" (another overused cliche) way.

Not so much Gallifrey as Nerdshire.
VIEW DESKTOP SITE TOP

JOIN US HERE

  • Facebook
  • Twitter

Hearst Corporation

Hearst Corporation

DIGITAL SPY, PART OF THE HEARST UK ENTERTAINMENT NETWORK

© 2015 Hearst Magazines UK is the trading name of the National Magazine Company Ltd, 72 Broadwick Street, London, W1F 9EP. Registered in England 112955. All rights reserved.

  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Complaints
  • Site Map