Originally Posted by si29uk:
“Sorry to rain on this parade but...
That performance of the Habanera from Carmen was awful
I believe she was attempting to sing it in the original French - but she didn't bother to find out how to pronounce the words.
I know the aria well (having been in the opera and having directed it) - and it was unintelligible.
She would have been much better singing in English - as attempting the original was a mistake.
Decent voice - but a lack of preparation seriously let her down”
Sing the Habañera in English?? Are you serious??????? you must have have been in the back row of the chorus at Sadlers Wells, then.
Bizet wrote it in French, and it is sung in French the world over, including by singers like me who will never make it to Covent Garden. Hayley mispronounced the e- grave accent in "préfère", true, but I've heard it a lot worse in opera performances sung by busty Eastern Europeans or skeletic Americans.
French is a difficult language for foreigners to speak (which I do every day)and really hard to sing convincingly. Most people don't.
Hayley had to sing this world-famous aria with a little backing band instead of Bizet's excellent orchestration, and had to croon into a mike rather than sing con belto as most mezzos do.
And there was the usual gibbons out of the zoo screeching from the audience, which would have had Callas in tears.
So, all in all,with little rehearsal and in very trying conditions, and following Dave Arch's baton as Felicity was late with some of her steps, I think Hayley did really well.