Our reactions to swearing are very, very personal. My mother's one of those posh old birds that Whiskas mentioned and hearing her swear in a cut glass accent is very funny (well, I find it funny) - but she gets very upset if anybody blasphemes in front of her. I have worked in environments where swearing is commonplace, yet where I work now I would be disciplined for doing so.
Aliona is Russian and this, I think, is significant. Russians swear as easily as they breathe and their favourite swear word is one that most Brits would find extremely offensive, yet it is part of normal conversation there. So what we might think of as unprofessional would mystify a Russian pro, which is why I think Aliona sounded confused when she was pulled up by Matt.
That's my take on it, anyway. I don't think it has any significance and I agree with Matt that it was wrong of the BBC to use it in the VT if it gives the wrong impression about their working relationship.