Digital Spy

Search Digital Spy
 

DS Forums

 
 

Rolf Lassgard Wallander


Reply
Thread Tools Search this Thread
Old 04-12-2010, 18:27
Verence
Forum Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Kessingland, Suffolk
Posts: 69,946

Starts on BBC4 next Saturday at 9pm

http://www.bbc.co.uk/programmes/b00wtv8y
Verence is offline Follow this poster on Twitter   Reply With Quote
Please sign in or register to remove this advertisement.
Old 04-12-2010, 19:22
Straker
Forum Member
 
Join Date: Jun 2002
Posts: 25,777
Heavily previewed in the, otherwise lacklustre , Xmas Radio Times.

I have a cut-out of Krister’s head on a long stick just in case the change proves too traumatic! Industrial Light and Magic would charge millions to achieve the same effect. Probably..........
Straker is offline   Reply With Quote
Old 04-12-2010, 19:50
Rutakateki
Forum Member
 
Join Date: Nov 2008
Location: Manchester
Posts: 1,911
I have a cut-out of Krister’s head on a long stick just in case the change proves too traumatic! .


Is this a new Wallander, or is it a repeat of the original Swedish films, before Krister made the role his own?

edit, just checked wiki- it's a repeat of the original film series
Rutakateki is offline   Reply With Quote
Old 04-12-2010, 19:57
Verence
Forum Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Kessingland, Suffolk
Posts: 69,946


Is this a new Wallander, or is it a repeat of the original Swedish films, before Krister made the role his own?

edit, just checked wiki- it's a repeat of the original film series
The last three Lassgard Wallanders overlapped with the first series of the Henrikkson Wallander
Verence is offline Follow this poster on Twitter   Reply With Quote
Old 04-12-2010, 19:59
Elanor
Forum Member
 
Join Date: Oct 2003
Location: Derbyshire
Posts: 12,464
My Sky+ says "an old friend of Kurt's suspects that the death of his father may have involved foul play" - I know that's one of the books (The Man Who Smiled?) so I'm guessing it's an older Lassgard film. It'll be interesting to see a different set of actors...

I have a cut-out of Krister’s head on a long stick just in case the change proves too traumatic! I.
I want one!
Elanor is offline   Reply With Quote
Old 07-12-2010, 14:16
KennyT
Forum Member
 
Join Date: Aug 2004
Location: NW London
Posts: 19,584
Great! Thanks for the heads up. It will be very interesting to compare the various versions...

K
KennyT is online now   Reply With Quote
Old 07-12-2010, 14:27
Doghouse Riley
Forum Member
 
Join Date: Sep 2005
Location: North-West England
Posts: 17,117
It could be a disappointment, similar with the situation where some of us have got used to Krister and don't like Brannagh.

It's the same with the Stieg Larsson's Millennium trilogy of films. Noomi Rapace has turned down the part of Lisbeth Salander in the Hollywood re-make, so I won't be bothering, when it's released.
Doghouse Riley is offline   Reply With Quote
Old 08-12-2010, 09:15
parthena
Forum Member
 
Join Date: Jul 2004
Location: SW London, Crystal Palace Tx
Posts: 2,692
I was convinced that Krister would be too old and soft-looking - it took me one episode to fall in love with him.

This other guy (she says insultingly )... I've watched the first few minutes of one show and then forgotten all about it
parthena is offline   Reply With Quote
Old 08-12-2010, 09:24
DemonDan
Forum Member
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 219
Oooh, I wish you'd all spell his name correctly!!! I know the English alphabet has less letters than the Swedish but it's only a copy-and-paste job to get it right.

The Swedish can get very upset when people spell their names wrong. It's Lassgård, not Lassgard. An 'å' is not the same as an 'a', and using an 'a' in its place means the name is pronounced incorrectly as well as spelled incorrectly. The nearest english sound to 'å' is probably 'or', so the word 'står' is pronounced as 'storr', for example.

This may be being a bit picky, but I have Swedish friends who always complain about when English people write their names, they just substitute letters for any they can't see on their keyboard rather than taking the few seconds to paste them in. It's just respectful to make sure you write someone's name properly.
DemonDan is offline   Reply With Quote
Old 08-12-2010, 10:29
williamh1
Forum Member
 
Join Date: Jun 2010
Posts: 76
Oooh, I wish you'd all spell his name correctly!!! I know the English alphabet has less letters than the Swedish but it's only a copy-and-paste job to get it right.

The Swedish can get very upset when people spell their names wrong. It's Lassgård, not Lassgard. An 'å' is not the same as an 'a', and using an 'a' in its place means the name is pronounced incorrectly as well as spelled incorrectly. The nearest english sound to 'å' is probably 'or', so the word 'står' is pronounced as 'storr', for example.

This may be being a bit picky, but I have Swedish friends who always complain about when English people write their names, they just substitute letters for any they can't see on their keyboard rather than taking the few seconds to paste them in. It's just respectful to make sure you write someone's name properly.

What sensitive souls - my wife's a Sian and is quite happy for her "hat" to be there or not.
williamh1 is offline   Reply With Quote
Old 09-12-2010, 15:02
pazza_73
Forum Member
 
Join Date: Nov 2004
Location: Swindon
Posts: 332
Damn..I was hoping for a Krister series 2 repeat...
pazza_73 is offline   Reply With Quote
Old 11-12-2010, 22:22
allie4
Forum Member
 
Join Date: Aug 2009
Location: London
Posts: 8,096
I'm liking this version - it's very close to the book (apart from the love interest!) but I'm not convinced by - and I'm bloody well going to spell this the English way - Lassgard. He's a good actor but I just love Krister!!
He is, though, far better and more Wallanderish than Branagh!
I need Straker's Krister puppet!
allie4 is offline   Reply With Quote
Old 11-12-2010, 23:14
KennyT
Forum Member
 
Join Date: Aug 2004
Location: NW London
Posts: 19,584
A bit of a curate's egg, I thought. Good in most places, but occasionally I felt as though I was watching a 70s B-movie - the soundtrack was just odd sometimes. I'd give it 7/10 (Krister scores 10 of course!).

K
KennyT is online now   Reply With Quote
Old 11-12-2010, 23:42
MalUK
Forum Member
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 399
I liked the open ending, made it less like a TV movie.
MalUK is offline   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 00:17
TelevisionUser
Forum Member
 
Join Date: May 2004
Location: Storbritannia
Posts: 21,617
We still had a troubled and flawed Wallander but a less saturnine and more impulsive one than Krister Henriksson's Wallander.

It was a good storyline and was well acted (I liked the bit at the end when the file was transferred to the journalist). Unlike the theatrical and over-acted British Wallander, this one had a genuine Swedish feel to it (not surprising really!). I'd now like to see all the other 8 Rolf Lassgård Wallander dramas plus a repeat of series 2 of Krister Henriksson's Wallander. Time to make a comment to BBC4...

Initial Verdict:
1st Place: Krister Henriksson's Wallander on 10 points
2nd Place: Rolf Lassgård's Wallander on 8 points
3rd Place: Kenneth Branagh's Wallander on 4 points
TelevisionUser is offline   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 08:16
Pat13
Forum Member
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 567
I did actually enjoy it........as a detective series, just couldn't accept Lassgard as Kurt Wallander and kept waiting for Krister Henriksson to come in and take over.
Pat13 is offline   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 10:39
KennyT
Forum Member
 
Join Date: Aug 2004
Location: NW London
Posts: 19,584
Watch out cos next week's is a two-parter on Saturday/Monday.

http://www.radiotimes.com/ListingsSe...s_fullpage.jsp

http://www.radiotimes.com/ListingsSe...s_fullpage.jsp

K
KennyT is online now   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 10:47
DBC
Forum Member
 
Join Date: Mar 2001
Location: East Midlands
Posts: 3,942
Firewall is on next week. This film is in two parts. Part one shown Saturday night and part two Monday 20th. Each part is 1 hour 25 minutes long.

On a side note. 0 out of 10 for yesterday's TV section of the Times which said this was the Branagh version.

Edit, Kenny T beat me to it.

The episode after that deals with the death of Svedberg as well as the death of three teenagers at Midsummer.
DBC is offline   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 11:31
terrie1957
Forum Member
 
Join Date: May 2010
Posts: 194
Loved it!!
terrie1957 is offline   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 12:26
TelevisionUser
Forum Member
 
Join Date: May 2004
Location: Storbritannia
Posts: 21,617
I did actually enjoy it........as a detective series, just couldn't accept Lassgard as Kurt Wallander and kept waiting for Krister Henriksson to come in and take over.
I'd go along with that. It was good crime drama in its own right and much better than the dog's breakfast that is British Wallander. At the moment I still prefer the Krister Henriksson Wallander but I certainly look forward to seeing more good Rolf Lassgård Wallander episodes.

Oooh, I wish you'd all spell his name correctly!!! I know the English alphabet has less letters than the Swedish but it's only a copy-and-paste job to get it right.

The Swedish can get very upset when people spell their names wrong. It's Lassgård, not Lassgard. An 'å' is not the same as an 'a', and using an 'a' in its place means the name is pronounced incorrectly as well as spelled incorrectly. The nearest english sound to 'å' is probably 'or', so the word 'står' is pronounced as 'storr', for example.

This may be being a bit picky, but I have Swedish friends who always complain about when English people write their names, they just substitute letters for any they can't see on their keyboard rather than taking the few seconds to paste them in. It's just respectful to make sure you write someone's name properly.
I know what you mean, DemonDan. When I reproduce Scandinavian words, I try also to give a rough pronounciation guide (not in the phonetic alphabet as very few understand that) so for the letter å I'd suggest that English speakers pronounce it something like "aw" as in "paw". That should be close enough to be understood in any of Sweden, Norway & Denmark.
TelevisionUser is offline   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 15:52
Killary45
Forum Member
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 1,461
Oooh, I wish you'd all spell his name correctly!!! I know the English alphabet has less letters than the Swedish but it's only a copy-and-paste job to get it right.

The Swedish can get very upset when people spell their names wrong. It's Lassgård, not Lassgard. An 'å' is not the same as an 'a', and using an 'a' in its place means the name is pronounced incorrectly as well as spelled incorrectly. The nearest english sound to 'å' is probably 'or', so the word 'står' is pronounced as 'storr', for example.

This may be being a bit picky, but I have Swedish friends who always complain about when English people write their names, they just substitute letters for any they can't see on their keyboard rather than taking the few seconds to paste them in. It's just respectful to make sure you write someone's name properly.
I hardly think that it is necessary to demand people use foreign characters when posting on this board. When transliterating names from foreign languages the use of special characters is at best optional. Why should we have to use the umlaut on this board with Sven Göran Eriksson when very few newspapers did?
Killary45 is offline   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 17:06
Lena LaVern
Forum Member
 
Join Date: Jun 2005
Location: Sweden
Posts: 165
I can assure you that the vast majority of Swedes don’t give a shit if you happen to leave out å, ä and ö or not!!! This much in the same way we, in Sweden and I assume in the U.K, do not spell Chinese, Greek or Russian names the way they spell them themselves. I’ve yet not heard an Englishman pronounce my own name the way it is pronounced in Sweden since our e is pronounced differently in the English language so for an Englishman to say Lena the way it is spelt it would sound the name Lina in Swedish. It's really not a big deal and I don’t mind; why bother in trying to teach them to pronounce it right when it is hard for them and all of us know it is me we’re talking about

The way I know Rolf Lassgård from interviews I’d say he is a pretty sensible, humble, pleasant guy with a sense of humour so I’m sure he’s okay with his name being spelt Lassgard, after all we all understand who is referred to!

In Sweden most viewers, and critics, see Rolf Lassgård as the original and ‘the’ Wallander. He is also more true to Mankells books. Lassgård is a very popular actor among the general public since he’s been in quite a few films that has done well whereas Henriksson is more of a theatre actor and before he became Wallander he was not so known among those who never set foot in theatres. Otherwise Beck is the most well-known, popular and most talked about crime series among Swedes. The other week a Swedish Crimewatch programme asked their viewers who their favourite cop was and the winner was the character Gunvald Larsson (played by Mikael Persbrandt) in Beck followed by Rolf Lassgårds Wallander. I personally do not particularly like the Beck films and when it comes to Wallander I like both Rolf Lassgård and Krister Henriksson whereas Kenneth Branagh I'm afraid not so much.
Lena LaVern is offline   Reply With Quote
Old 12-12-2010, 19:28
DemonDan
Forum Member
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 219
So that's three Wallanders we've seen...two to go.

Five actors have currently played the part of Kurt Wallander. We've still to see Gustav Skarsgård, who played a young Wallander (still a uniformed policeman on the beat) in the swedish film The Pyramid, and Lennart Jähkel in the swedish TV series The Talisman.

Hopefully we've get to see the full set in time.
DemonDan is offline   Reply With Quote
Old 13-12-2010, 10:11
Pat13
Forum Member
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 567
[quote=Lena LaVern

In Sweden most viewers, and critics, see Rolf Lassgård as the original and ‘the’ Wallander. He is also more true to Mankells books. Lassgård is a very popular actor among the general public since he’s been in quite a few films that has done well whereas Henriksson is more of a theatre actor and before he became Wallander he was not so known among those who never set foot in theatres. Otherwise Beck is the most well-known, popular and most talked about crime series among Swedes. The other week a Swedish Crimewatch programme asked their viewers who their favourite cop was and the winner was the character Gunvald Larsson (played by Mikael Persbrandt) in Beck followed by Rolf Lassgårds Wallander. I personally do not particularly like the Beck films and when it comes to Wallander I like both Rolf Lassgård and Krister Henriksson whereas Kenneth Branagh I'm afraid not so much.[/QUOTE]


Thank you for that information Lena LaVern. I had always been curious as to how well known or popular these two actors were in their home country as opposed to ours and it does explain why Henriksson was so eager to leave Wallander and return to the stage. I understand that is where he is currently.
I like Kenneth Branagh, just not as Wallander, but do have to thank him for introducing me to Henriksson, Lassgard, Martin Beck and a whole range of Scandinavian authors. A whole new world has been opened up for me!
Pat13 is offline   Reply With Quote
Old 13-12-2010, 23:12
Verence
Forum Member
 
Join Date: Jun 2003
Location: Kessingland, Suffolk
Posts: 69,946
I seem to recall that when Branangh did a version of this story they gave it a happier ending...


BTW:

http://www.bbc.co.uk/programmes/b00wvcyj
Verence is offline Follow this poster on Twitter   Reply With Quote
 
Reply



Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

 
Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 08:30.