Digital Spy

Search Digital Spy
 

DS Forums

 
 

Borgen series 2 - Danish political drama Saturdays BBC4 - no spoilers allowed. Tak


Reply
Thread Tools Search this Thread
Old 16-01-2013, 20:33
Franglais
Forum Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: London UK
Posts: 3,250
They remade "Queer as Folk" from ITV (I think) yet the original was unsubtitled and in the English language.......Ho hum.....
Franglais is offline   Reply With Quote
Please sign in or register to remove this advertisement.
Old 16-01-2013, 20:56
minkski
Forum Member
 
Join Date: Oct 2011
Location: ♥
Posts: 5,753
I watched Season 1 again a few days ago - because I'd forgotten so much.

One thing that came to mind on rewatch. I thought Kasper had told Katrina all about his dad and why he hated him so much. But I don't think that way now. I think she still doesn't know the real reason why Kasper lied about his dad and the abuse. I don't think anyone does.
Ooo that's good, I was wondering whether the full truth about his family had come out yet.

Still massively behind this series
minkski is offline   Reply With Quote
Old 16-01-2013, 21:51
chloe_26
Forum Member
 
Join Date: May 2006
Location: Toast
Posts: 2,882
There's an English version of "Wallander"
chloe_26 is offline   Reply With Quote
Old 16-01-2013, 23:19
Damzel
Forum Member
 
Join Date: Oct 2012
Posts: 68
It did say "11 months later" at the series start, maybe you missed that?

Or I dreamt it.
No! You didn't dream it.
I meant how fast their marriage fell apart. It felt forced.
Damzel is offline   Reply With Quote
Old 16-01-2013, 23:34
carax
Forum Member
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 950
Sidse Babett Knudsen apparently expressed her concerns about that too, and asked that the reasons for the speedy disintegration of the marriage be given in S2.

Fingers crossed...
carax is offline   Reply With Quote
Old 17-01-2013, 12:41
barnsleykeith
Forum Member
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 11,567
Ooo that's good, I was wondering whether the full truth about his family had come out yet.

Still massively behind this series
Katrine keeps saying they can't have a stable relationship because he is so secretive and lies all the time. She just doesn't know what he is hiding. He better get his head sorted out quickly. Or he will end up with Hanne. Or Jytte?

I wonder if Hanne fancies Katrine? Or is theirs more of a mother daughter thing. Seeing as Hanne's own daughter doesn't want to have very much to do with her mum. So Hanne is surrogating Katrine?
barnsleykeith is offline   Reply With Quote
Old 17-01-2013, 16:42
the_lostprophet
Forum Member
 
Join Date: Feb 2011
Location: Surrey
Posts: 2,941
Katrine keeps saying they can't have a stable relationship because he is so secretive and lies all the time. She just doesn't know what he is hiding. He better get his head sorted out quickly. Or he will end up with Hanne. Or Jytte?

I wonder if Hanne fancies Katrine? Or is theirs more of a mother daughter thing. Seeing as Hanne's own daughter doesn't want to have very much to do with her mum. So Hanne is surrogating Katrine?
Haha I hadn't thought that Hanne fancies Katrine - it's a mother/daughter thing to me. She has taken Katrine under her wing a bit.

I'd completely forgotten the situation between Kasper and his father that series 1 explored til you said what you did above. And no I don't believe he has told Katrine the truth - she just knows that he's secretive in general.
the_lostprophet is offline Follow this poster on Twitter   Reply With Quote
Old 17-01-2013, 21:28
1066andallthat
Forum Member
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 1,704
First thing I want to say is that though I don't contribute much to threads about The Killing and Borgen, I do watch them as avidly as those who post on these threads. I mainly enjoy just reading the comments on them and as someone who used to complain about the lack of foreign language dramas on British tv, its a joy to see them not only being shown but actually being watched with decent viewing figures. As well as being commented on forums like this!

In response to your posts, I agree its a shame the Americans can't embrace sub-titled dramas currently like we do but we should be careful before criticising them too much as it wasn't that long ago our own networks were showing zero sub-titled dramas. Its great we're finally watching sub-titled dramas and this can only be good for us as this makes us more open-minded about other countries as we learn about them and their cultures, and the BBC and other UK networks might take a few pointers from Danish tv on how to improve our own drama output, just as the Danes learned from British -and American- tv in the past to improve their drama output.

Nonetheless we must remember that we went through a very long period of showing little if any sub-titled drama before BBC4 showed French drama The Spiral which slowly, but surely, started the increase in the channel's output from other European countries.
Perhaps some people will disagree with me and we probably did show the odd sub-titled drama here and there during the last twenty years or so but I don't think we've ever had it as good as we currently do with BBC4 and even some other channels showing sub-titled dramas.
I can't agree more.

In 1984 I went to see an ex-girlfriend in Geneva and was astounded to see that their TV was already multi-lingual. She could choose between three different languages (dubbed unfortunately - I prefer sub-titles so you hear the original drama as intended by the director.)
1066andallthat is offline   Reply With Quote
Old 17-01-2013, 21:33
Ulfgeirr
Forum Member
 
Join Date: Jun 2011
Posts: 3,195
I can't agree more.

In 1984 I went to see an ex-girlfriend in Geneva and was astounded to see that their TV was already multi-lingual. She could choose between three different languages (dubbed unfortunately - I prefer sub-titles so you hear the original drama as intended by the director.)
Is that not because Switzerland is a multilingual country?
Ulfgeirr is offline   Reply With Quote
Old 17-01-2013, 21:40
1066andallthat
Forum Member
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 1,704
I watched the last two episodes of Borgen on Sunday evening and can only say that I found those two episodes the best, by far, of Borgen to date.

In fact, (and I have yet to see the much heralded TK1 yet), I think they have been the best episodes to date of the BBC4/Scandinavian dramas (I include the French Spiral in this too.)
1066andallthat is offline   Reply With Quote
Old 17-01-2013, 21:45
1066andallthat
Forum Member
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 1,704
Is that not because Switzerland is a multilingual country?
DOH - Yes.

But, they had the technology to do it - in the 1980s!!!

This was before we even had Channel 4 in the UK.

We only had three channels in the UK but, in Switzerland, they had loads more channels, and, for each channel, you could select your preferred language.

It was the technology that astounded me - not the geography!
1066andallthat is offline   Reply With Quote
Old 18-01-2013, 07:22
Normandie
Forum Member
 
Join Date: Aug 2010
Location: France
Posts: 2,902
... I prefer sub-titles so you hear the original drama as intended by the director.)
The downside of sub-titles can be that the dialogue is severely edited because of the limit of characters which can be legibly displayed on screen.

If someone speaks another language and watches subtitled translations, you find youself sitting there going "they've left X info out / that's not how they said that / they've missed the emphasis on..."
Normandie is offline   Reply With Quote
Old 18-01-2013, 12:07
chloe_26
Forum Member
 
Join Date: May 2006
Location: Toast
Posts: 2,882
Sidse Babett Knudsen apparently expressed her concerns about that too, and asked that the reasons for the speedy disintegration of the marriage be given in S2.

Fingers crossed...
I wonder if they had done that storyline it if was the other way round, Phillip as PM and Brigitte as the stay at home wife??
chloe_26 is offline   Reply With Quote
Old 18-01-2013, 17:02
The Turk
Forum Member
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 3,685
I can't agree more.

In 1984 I went to see an ex-girlfriend in Geneva and was astounded to see that their TV was already multi-lingual. She could choose between three different languages (dubbed unfortunately - I prefer sub-titles so you hear the original drama as intended by the director.)
Fascinating. So viewers could change audio feed without changing the channel itself? Pretty impressive if that's the case. I suppose Switzerland had to innovate pretty quickly because of it being a more multi-lingual country than most. Still, its very impressive to have managed that in the analogue era. Didn't think they needed to though, I thought there were already tv channels in Switzerland by then for each of the three main languages spoken there? One in German, one in French and one in Italian?
The Turk is offline   Reply With Quote
Old 18-01-2013, 17:21
boksbox
Forum Member
 
Join Date: Oct 2003
Posts: 3,827
Fascinating. So viewers could change audio feed without changing the channel itself? Pretty impressive if that's the case. I suppose Switzerland had to innovate pretty quickly because of it being a more multi-lingual country than most. Still, its very impressive to have managed that in the analogue era. Didn't think they needed to though, I thought there were already tv channels in Switzerland by then for each of the three main languages spoken there? One in German, one in French and one in Italian?
We would have similar if necessary, I believe Nicam offered an alternative language option, may have been used in Wales
boksbox is offline   Reply With Quote
Old 18-01-2013, 20:29
Ulfgeirr
Forum Member
 
Join Date: Jun 2011
Posts: 3,195
The downside of sub-titles can be that the dialogue is severely edited because of the limit of characters which can be legibly displayed on screen.

If someone speaks another language and watches subtitled translations, you find youself sitting there going "they've left X info out / that's not how they said that / they've missed the emphasis on..."
I sometimes notice names aren't transcribed, and occasionally other words I've learnt.

It doesn't seem to change the gist, only the emphasis.
Ulfgeirr is offline   Reply With Quote
Old 18-01-2013, 20:53
striing
Forum Member
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 7,096
The downside of sub-titles can be that the dialogue is severely edited because of the limit of characters which can be legibly displayed on screen.

If someone speaks another language and watches subtitled translations, you find youself sitting there going "they've left X info out / that's not how they said that / they've missed the emphasis on..."
Apparently Danish is quite limited as a language though (compared to English) so we probably are getting as much as we need.

I find the subtitles difficult to read on TV if there isn't something dark at the bottom of the screen. They are fine on the laptop - maybe my old TV can't take it.
striing is offline   Reply With Quote
Old 19-01-2013, 15:28
Franglais
Forum Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: London UK
Posts: 3,250
I think most if not all of the Swiss TV channels, in the old analogue days, also offered subtitles on teletext similar to what we had on page 888 mainly for the Deaf and hard of hearing?

Anyway, lovely Borgen's on tonight. Yay! Can't wait!
Franglais is offline   Reply With Quote
Old 19-01-2013, 21:17
Eosterwine
Forum Member
 
Join Date: Oct 2012
Location: Anhaga
Posts: 78
Does anyone know what BBC4 will be showing after Borgen finishes it's run?
Eosterwine is offline Follow this poster on Twitter   Reply With Quote
Old 19-01-2013, 21:40
chloe_26
Forum Member
 
Join Date: May 2006
Location: Toast
Posts: 2,882
Birgitte - "Let's have a cup of Jytte's very bitter coffee"

How long before Katrine quits this job too?
chloe_26 is offline   Reply With Quote
Old 19-01-2013, 21:49
striing
Forum Member
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 7,096
How long before Katrine quits this job too?
And there we go. (I have a bit of a track record like hers. )

I'm finding this stuff with the daughter a real bore.

Sanne
striing is offline   Reply With Quote
Old 19-01-2013, 21:55
chloe_26
Forum Member
 
Join Date: May 2006
Location: Toast
Posts: 2,882
Fingers crossed, i bet she does better coffee too
chloe_26 is offline   Reply With Quote
Old 19-01-2013, 22:00
jcafcw
Forum Member
 
Join Date: Jun 2003
Posts: 6,764
Sanne
jcafcw is offline   Reply With Quote
Old 19-01-2013, 22:03
LostFool
Forum Member
 
Join Date: May 2005
Location: Cambridge
Posts: 42,726
Great to have Sanne - and her curtsey - back.
LostFool is offline   Reply With Quote
Old 19-01-2013, 22:06
chloe_26
Forum Member
 
Join Date: May 2006
Location: Toast
Posts: 2,882
Killing Bingo Points!!
chloe_26 is offline   Reply With Quote
 
Reply



Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

 
Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 07:03.