Originally Posted by An Thropologist:
“COŅO Thanks muchly. Just what I needed.
And be warned before you google translate that one. But to be fair its used very casually in Spanish. It doesn't have the same connotations or strength to the C word here it seems.
The great thing about speaking a second language is that you can use all the swear words without the inner flinch that stops one using taboo words in one's own language.
The bad thing about speaking a second language is that when you really want to cuss it out of your system the vocabulary doesn't have the same purgeing effect.”
“COŅO Thanks muchly. Just what I needed.

And be warned before you google translate that one. But to be fair its used very casually in Spanish. It doesn't have the same connotations or strength to the C word here it seems.
The great thing about speaking a second language is that you can use all the swear words without the inner flinch that stops one using taboo words in one's own language.
The bad thing about speaking a second language is that when you really want to cuss it out of your system the vocabulary doesn't have the same purgeing effect.”
True. It's a pretty ugly word but swearing in Spain is so commonplace that it appears to be less ugly than in England.
Funnily enough, I think I have said the j swear word (f in English) about three times in my live, yet in f word in English somehow I say it not often but certainly more than three times a year.




.


It might not be a stereotypical VW, but the music, theme, and Kellie herself could combine to make something extremely memorable (for good or bad). Plus, I've a feeling the judges will Snowdon her into the Final...

