|
||||||||
Dear Casualty writers - please don't do that! |
![]() |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum Member
Join Date: Aug 2010
Posts: 3
|
Dear Casualty writers - please don't do that!
Over the years we Brits have put up with a lot of bad habits crossing 'the pond' but the camel's back was finally broken in last week's episode of Casualty.
Noel was talking about the price of train fares and his present for his daughter, Honey. He said, "I had intended to 'bring' it to her". NO, NO, NO, Noel! You weren't there with her, you weren't talking to her or someone in the immediate vacinity of your daughter, so you wanted to TAKE it to her. It's bad enough in books & films set in the states but this is step too far. I've flinched everytime I've heard daytime presenters talking about taking goods to 'ockshun'. If they're going to start 'bringing' things there, it's quite possible my head might explode. So, Casualty writers, I don't know what you were thinking of, but, please, stamp it out now! |
|
|
|
|
Please sign in or register to remove this advertisement.
|
|
|
#2 |
|
Forum Member
Join Date: Mar 2009
Posts: 7,903
|
Er okayyyyyyy.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum Member
Join Date: Aug 2009
Location: Aberdeenshire
Posts: 15,470
|
You joined 6 years ago, only to make your first ever post about an aspect of dialogue ! Amazing
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum Member
Join Date: Mar 2009
Posts: 7,903
|
Quote:
You joined 6 years ago, only to make your first ever post about an aspect of dialogue ! Amazing
![]() |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Forum Member
Join Date: Jun 2005
Location: Nottingham
Posts: 11,478
|
Quote:
You joined 6 years ago, only to make your first ever post about an aspect of dialogue ! Amazing
![]() ![]() I can quite understand the annoyance though. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Forum Member
Join Date: Jul 2014
Location: Somewhere over the rainbow
Posts: 87
|
Quote:
You joined 6 years ago, only to make your first ever post about an aspect of dialogue ! Amazing
![]()
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Forum Member
Join Date: Jan 2005
Location: Newbury
Posts: 6,749
|
Frankly amazed at the reaction to the OP. Agree 100%. Drives me mad too.
"If he would have done" something rather than "If he had done" something is another one. |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Forum Member
Join Date: Aug 2004
Location: Bristol
Posts: 9,437
|
Quote:
So, Casualty writers, I don't know what you were thinking of, but, please, stamp it out now! |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Forum Member
Join Date: Jan 2005
Location: Newbury
Posts: 6,749
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Forum Member
Join Date: May 2012
Posts: 7,319
|
Maybe...the writers do script it that way as it's the character of Noel to speak that way?
Anyway... Some Christmas present drone, will hit ETs spacecraft on Christmas Day, that will crash land on a train in Holby, which will bounce off a bus, that will crash into a cyclist, who will hit a milkflot, delivering milk to Noel. Noel will survive all that but have an ingrowing toenail that's very painful. ![]() In Holby City however they will not notice a thing as the doctors and nurses are playing doctors and nurses in the storeroom. |
|
|
|
|
|
#11 |
|
Forum Member
Join Date: Nov 2005
Posts: 12,020
|
The writers are just reflecting a trend presumably, as people are saying these things. Words that come out of 60 million odd mouths are awash with all manner of dialects, accents, inaccuracies, imperfections, and adopted phrases and language. There are many of these turning up in accident and emergency I don't doubt- patients and staff.
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Forum Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 10,877
|
For better or worse language evolves, otherwise we'd still be using Shakespeare's English.
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Forum Member
Join Date: May 2005
Location: woking
Posts: 21,660
|
Well call me a heathen but I'm as likely to say I'll bring it to you as I am to say I'll take it, as long as the person understands my meaning I am happy.
I just wish bring or take was all I had to worry about
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
Forum Member
Join Date: Jul 2000
Location: UK
Posts: 8,098
|
Quote:
You joined 6 years ago, only to make your first ever post about an aspect of dialogue ! Amazing
![]() |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Forum Member
Join Date: Jun 2002
Posts: 65,752
|
Quote:
For better or worse language evolves, otherwise we'd still be using Shakespeare's English.
We ARE still using some of Shakespeare's English as he is well known for inventing new words, and if there was any one person who contributed more to the evolution of the English language it might be Shakespeare himself. |
|
|
|
|
|
#16 |
|
Forum Member
Join Date: Jul 2000
Location: UK
Posts: 8,098
|
Quote:
Well call me a heathen but I'm as likely to say I'll bring it to you as I am to say I'll take it, as long as the person understands my meaning I am happy.
I just wish bring or take was all I had to worry about ![]() |
|
|
|
|
|
#17 |
|
Forum Member
Join Date: Jul 2000
Location: UK
Posts: 8,098
|
Quote:
This must be the most ironic post I've ever read on the forum.
We ARE still using some of Shakespeare's English as he is well known for inventing new words, and if there was any one person who contributed more to the evolution of the English language it might be Shakespeare himself. |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Forum Member
Join Date: Jun 2002
Posts: 65,752
|
I have to agree with the OP.
I see far too many times on DS some posters try to defend illiteracy as evolution of the language. No, when somebody doesn't know how to articulate themselves by choosing words which aren't appropriate for what they mean to say, that is the person not understanding what they are saying. If anyone here has children how would you feel if you sent them to school and in English lessons the teacher just said to the class, "Don't worry about it, use whatever words you feel like, it doesn't matter"? Have you ever been on the phone to speak to a customer service adviser of a company and can get no headway because the person on the other end of the line is a terrible communicator? A few years ago surveys apparently revealed that having a poor command of English would put off around 75% or over of employers from hiring those people. Is that really what parents want for their children? Or would they rather tell their kids "Don't worry about it, just talk how you feel like it. Tell your English teacher that you're evolving the English language, that'll shut them up". Almost all these examples of bad English are just people who speak without understanding what they are actually saying. It's not as if they're being playful with language and creating interesting new words. They're for the most part using words which already exist but using them badly. They haven't been creative with language, they've simply chosen the wrong words to use due to sloppy thinking. They haven't added anything new to the language. Linguistics probably play an important part in how we actually think. To encourage children to be intellectually sloppy is just a sad sight to witness. Why wouldn't parents want to encourage children to have a command of the language? I might be wrong but I suspect that lots of parents are just blindly defending their children for lazy thinking because they want to protect them. They can't seriously think that their child's misuse of the English language is really a valuable contribution to the evolution of the English language can they? Of course no one can stop people from saying whatever they want to say. But I can guarantee that when some kid is providing an important contribution to the English language some other kid is going to a good school, getting good grades, and will go on to have more career options in life. |
|
|
|
|
|
#19 |
|
Forum Member
Join Date: Mar 2004
Location: South
Posts: 10,848
|
Sounds like the OP is the one who is 'bringing it'
![]() Seriously though - writers should give their characters dialogue that they would realistically use rather than what is 'correct'. |
|
|
|
|
|
#20 |
|
Forum Member
Join Date: Jun 2008
Posts: 1,044
|
Quote:
Over the years we Brits have put up with a lot of bad habits crossing 'the pond' but the camel's back was finally broken in last week's episode of Casualty.
Noel was talking about the price of train fares and his present for his daughter, Honey. He said, "I had intended to 'bring' it to her". NO, NO, NO, Noel! You weren't there with her, you weren't talking to her or someone in the immediate vacinity of your daughter, so you wanted to TAKE it to her. It's bad enough in books & films set in the states but this is step too far. I've flinched everytime I've heard daytime presenters talking about taking goods to 'ockshun'. If they're going to start 'bringing' things there, it's quite possible my head might explode. So, Casualty writers, I don't know what you were thinking of, but, please, stamp it out now! |
|
|
|
|
|
#21 |
|
Forum Member
Join Date: Oct 2003
Posts: 10,892
|
Quote:
I'm sure the writers could care less.
![]() Quote:
Well call me a heathen but I'm as likely to say I'll bring it to you as I am to say I'll take it, as long as the person understands my meaning I am happy.
|
|
|
|
|
|
#22 |
|
Forum Member
Join Date: Jun 2002
Posts: 65,752
|
Quote:
Sounds like the OP is the one who is 'bringing it'
![]() Seriously though - writers should give their characters dialogue that they would realistically use rather than what is 'correct'. |
|
|
|
|
|
#23 |
|
Forum Member
Join Date: Dec 2014
Posts: 71
|
I totally agree with this. This has been a bug bear of mines for years.
|
|
|
|
|
|
#24 |
|
Forum Member
Join Date: Jan 2005
Location: Newbury
Posts: 6,749
|
And the next discussion topic is...
Haitch! |
|
|
|
|
|
#25 |
|
Forum Member
Join Date: Jan 2016
Location: Birmingham - 1000 trades
Posts: 2,671
|
They've waited 6 years for this post
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
All times are GMT. The time now is 05:00.



