• TV
  • MOVIES
  • MUSIC
  • SHOWBIZ
  • SOAPS
  • GAMING
  • TECH
  • FORUMS
  • Follow
    • Follow
    • facebook
    • twitter
    • google+
    • instagram
    • youtube
Hearst Corporation
  • TV
  • MOVIES
  • MUSIC
  • SHOWBIZ
  • SOAPS
  • GAMING
  • TECH
  • FORUMS
Forums
  • Register
  • Login
  • Forums
  • TV
  • Big Brother
Comprendez?
Becca
19-07-2002
lol when Davina said that tonight (don't ask me how to spell it) all the other HMs were like, huh? And Tim said to Alex, 'what was that about?' Once again he seems oblivious to the fact that EVERYTHING is recorded, and Alex will see when he gets out what an idiot Tim has been in the diary room, including saying 'Comprendez?'
Bunter
19-07-2002
'Kate's easy and Jonny's a puppet' would have got Dav's point across.
eden2uk
20-07-2002
Or come and meet the pulic vote vote for these 3 idiots and are just as bad themselves
Al the Cynic
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by Becca
lol when Davina said that tonight (don't ask me how to spell it) all the other HMs were like, huh? And Tim said to Alex, 'what was that about?' Once again he seems oblivious to the fact that EVERYTHING is recorded, and Alex will see when he gets out what an idiot Tim has been in the diary room, including saying 'Comprendez?' ”


There is a simpler answer.

I for one can't rember every single word I have used ever the last 9 weeks. Chances are he never realised he used it: probably does not unless he is annoyed.

Sophie didn't realise she kept saying "mate" until the interview. It's a small paer of being human. Unlike the pathetic sad losers that try to make a mountain out of trivial little expressions.
Riddles
20-07-2002
I wouldn't mind if he couldn't remember it from 9 weeks ago, but it was only a couple of nights previous.

I'm sure Tim remembered exactly when he used the word, but didn't want to let the others know what it was about.

Comprendez!
AHA
20-07-2002
I thought he pronounced it "comprondy!!" he didn't say comprende, I loved Alex correcting Davina..."It's comprende!!" lol
cerys
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by AHA
I thought he pronounced it "comprondy!!" he didn't say comprende, I loved Alex correcting Davina..."It's comprende!!" lol ”


But in French (en francais), isn't it pronounced 'comprond-ay'? Dunno, it's been yonks since my schooldays.
marketerry
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by cerys



But in French (en francais), isn't it pronounced 'comprond-ay'? Dunno, it's been yonks since my schooldays.
”

non, c'est comprenez, n'est pas?

Mark
Indo
20-07-2002
My mate lived in Belguim for 20 years and can assure you that what Davina pronounced was what I always heard en francais. Tim's just a prat that thinks he knows how to speak french. The highlight of a snob's french is talking about boring wine tasting. I bet you if you asked any of them who the group Indochine were, they wouldn't have a clue.
mireille
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by marketerry


non, c'est comprenez, n'est pas?

Mark
”

oui, c'est comprenez... il ne parlait pas francais... spanish or italian I suppose, I confuse the two myself....

and it's "n'est ce pas" not "n'est pas"... Pedantic french woman here lol
cerys
20-07-2002
Merci, Mireille
Indo
20-07-2002
Aussi, en belgique, ils disent "Septante", pas soxiante-dix.
mireille
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by Indo
My mate lived in Belguim for 20 years and can assure you that what Davina pronounced was what I always heard en francais. Tim's just a prat that thinks he knows how to speak french. The highlight of a snob's french is talking about boring wine tasting. I bet you if you asked any of them who the group Indochine were, they wouldn't have a clue. ”

sorry but no, not french... Les belges parlent francais comme des vaches espagnoles (loses a lot in translation that expression)

When it comes to Indochine... well wouldnt expect many non french to know about it... but you reminded me of my youth there... am of to go and dowload l'aventurier, troisieme sexe et tes yeaux noir.... ahhh nostalgia!!!! and a bit of telephone as well...

anyway all that to say if Tim was am pretty sure sot trying to speak french... but spanish/italian...

Mireille
Find snobish use of french language in english funny, but you want to hear french people's use of english to sound trendy!!
Indo
20-07-2002
The point I am making mireille is that I've encountered snobs (English speaking) like Tim who show off what little they know. Tim's attempt at a french accent was awful.

Concerning Indochine and the Sirkis brothers, that is very true that no one in England has heard of them.
selene_silver
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by mireille


sorry but no, not french... Les belges parlent francais comme des vaches espagnoles (loses a lot in translation that expression)

”

I remember my French teacher (bless her) telling us that expression not so long ago, we laughed for ages!
sel xx
bystander
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by Indo

Concerning Indochine and the Sirkis brothers, that is very true that no one in England has heard of them. [/b]”


Isn't that comment also another form of snobbery towards the many millions like me who I'm sure haven't got a clue what your talking about?
Indo
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by bystander



Isn't that comment also another form of snobbery towards the many millions like me who I'm sure haven't got a clue what your talking about?
”

That's a very PC comment to make. What I stated wasn't snobby, but a matter of fact. Since when have you seen an Indochine single in the top 40 or even having been released in the UK?
Father Jack
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by Al the Cynic

There is a simpler answer.
I for one can't rember every single word I have used ever the last 9 weeks. Chances are he never realised he used it: probably does not unless he is annoyed.
Sophie didn't realise she kept saying "mate" until the interview. It's a small paer of being human. Unlike the pathetic sad losers that try to make a mountain out of trivial little expressions.
”

Alice
they're slightly different cases: when someone tags words like "mate", "yeah?" (common among teenagers these days), "alright", "know wot i mean" etc , these are all "tag" words that have no real meaning as such: they have functions, mainly to do with group identity and stuff.
Anyway, Tims "comprendez" was different: he was basically trying to say "do you understand" but in a NON-challenging way: sometimes people will do that by saying the word in a different laguage, or in a baby voice for example: somehow it makes it easier to disown the comment, should it backfire. Remember the relationship between Tim (and the other HMs) and BB is one of Parent-child, or even Boss-worker, so the HMs do have to be slightly careful how they treat BB.
Verstehen?


Jack
xxx
Foonacha
20-07-2002
Must say I`m surprised noone`s drawn a comparison between the way Tim pronounced it & how David Jason mangled various French Phrases in Only fools & Horses.
Then again - there`s always Arthur Boscombs Policeman in "Allo,Allo" to see as the role model...
Father Jack
20-07-2002
Quote:
“Originally posted by Foonacha
Must say I`m surprised noone`s drawn a comparison between the way Tim pronounced it & how David Jason mangled various French Phrases in Only fools & Horses.
Then again - there`s always Arthur Boscombs Policeman in "Allo,Allo" to see as the role model...
”

I think Tim was trying to say it in ITALIAN not French.
(but then again, for all I know, he thought he was speaking Japanese)

Jack
VIEW DESKTOP SITE TOP

JOIN US HERE

  • Facebook
  • Twitter

Hearst Corporation

Hearst Corporation

DIGITAL SPY, PART OF THE HEARST UK ENTERTAINMENT NETWORK

© 2015 Hearst Magazines UK is the trading name of the National Magazine Company Ltd, 72 Broadwick Street, London, W1F 9EP. Registered in England 112955. All rights reserved.

  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Complaints
  • Site Map