• TV
  • MOVIES
  • MUSIC
  • SHOWBIZ
  • SOAPS
  • GAMING
  • TECH
  • FORUMS
  • Follow
    • Follow
    • facebook
    • twitter
    • google+
    • instagram
    • youtube
Hearst Corporation
  • TV
  • MOVIES
  • MUSIC
  • SHOWBIZ
  • SOAPS
  • GAMING
  • TECH
  • FORUMS
Forums
  • Register
  • Login
  • Forums
  • TV
  • Big Brother
  • Big Brother Appreciation
Chanelle Appreciation Thread (Part 7)
<<
<
103 of 220
>>
>
Joanne100
04-11-2007
Originally Posted by Juliet Capulet:
“I think it will be just a short term blackout. I think normal service will resume sometime soon ”

It sounds to me like her agent has changed her password just to stop temptation.
(I presume you have passwords on myspace)
Juliet Capulet
04-11-2007
Originally Posted by Joanne100:
“It sounds to me like her agent has changed her password just to stop temptation.
(I presume you have passwords on myspace)”

Yep But she'd have to hand her old one over first
Norvik_1602
04-11-2007
Originally Posted by [[Thanatos]]:
“As well as who.”

Didn't she apologise to Chanelle ?
Or was that Kerry Katona who took her comments back ?

Jordan has just apologised to Kerry Katona as well actually.
It's getting confusing admittedly.

No further comment needed Juliet.

You're so quick to reply usually that I thought the lack of a reply meant you had missed my PM altogether.
[[Thanatos]]
04-11-2007
Originally Posted by Juliet Capulet:
“Yep But she'd have to hand her old one over first ”

Hopefully Chanelle has a good night out tonight comes home all juiced up and goes on.
mediajunk
04-11-2007
Originally Posted by Juliet Capulet:
“Yep But she'd have to hand her old one over first ”

Went back to check Chan's Myspace ... great messages still there ... Did anyone translate the Spanish one that ends :
Ziggy de ya N de amor ?
[[Thanatos]]
04-11-2007
Originally Posted by Norvik_1602:
“Didn't she apologise to Chanelle ?
Or was that Kerry Katona who took her comments back ?

Jordan has just apologised to Kerry Katona as well actually.
It's getting confusing admittedly.

No further comment needed Juliet.

You're so quick to reply usually that I thought the lack of a reply meant you had missed my PM altogether.”

I don't recall her making any comments about Chanelle but as soon as I see anything about her I tend to switch off.
[[Thanatos]]
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“Went back to check Chan's Myspace ... great messages still there ... Did anyone translate the Spanish one that ends :
Ziggy de ya N de amor ?”

Is in love with himself.

of already N of love.
Joanne100
04-11-2007
Originally Posted by Juliet Capulet:
“Yep But she'd have to hand her old one over first ”

Maybe Jade eventually yielded to some form of torture
Norvik_1602
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“Went back to check Chan's Myspace ... great messages still there ... Did anyone translate the Spanish one that ends :
Ziggy de ya N de amor ?”

Cut & paste it & Post it here and I'll see if I can translate it.
Juliet Capulet
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“Went back to check Chan's Myspace ... great messages still there ... Did anyone translate the Spanish one that ends :
Ziggy de ya N de amor ?”

No idea
Juliet Capulet
04-11-2007
Originally Posted by [[Thanatos]]:
“Is in love with himself.

of already N of love.”

Norvik_1602
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“Went back to check Chan's Myspace ... great messages still there ... Did anyone translate the Spanish one that ends :
Ziggy de ya N de amor ?”

Originally Posted by [[Thanatos]]:
“Is in love with himself.

of already N of love.”

That would be
Ziggy está en amor con se
Joanne100
04-11-2007
Originally Posted by [[Thanatos]]:
“Is in love with himself.

of already N of love.”

Was that translation on the Spanish or just an opinion

You just added the second bit!
[[Thanatos]]
04-11-2007
Originally Posted by Norvik_1602:
“Cut & paste it & Post it here and I'll see if I can translate it.”

What do you mean cut and paste it that's it.
[[Thanatos]]
04-11-2007
Originally Posted by Joanne100:
“Was that translation on the Spanish or just an opinion ”

The top one is my translation.

The one underneath is the official.
mediajunk
04-11-2007
Originally Posted by [[Thanatos]]:
“What do you mean cut and paste it that's it.”

No it is the end of a message !!! I cant cut and paste ... I can type it out ... could anyone go to Chan's Myspace and copy it over ?
[[Thanatos]]
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“No it is the end of a message !!! I cant cut and paste ... I can type it out ... could anyone go to Chan's Myspace and copy it over ?”

The rest of the message is in English though isn't it.

Hiyaa usted bueno. oye apenas
wanna dice adora ur nuevo
calander que su soo refresca
lo consiguió hoy. jus que
adora. ziggy de ya N de amor.
mwah
chelleyross
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“No it is the end of a message !!! I cant cut and paste ... I can type it out ... could anyone go to Chan's Myspace and copy it over ?”

el pais mejor en todo el mundo!! no es justo si tu me preguntas!! ay ay ay! jaja! see you is this what ur meaning
Norvik_1602
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“Went back to check Chan's Myspace ... great messages still there ... Did anyone translate the Spanish one that ends :
Ziggy de ya N de amor ?”

mediajunk said it ends with that bit, implying there is more to the message, Thanatos, than just that.
Juliet Capulet
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“No it is the end of a message !!! I cant cut and paste ... I can type it out ... could anyone go to Chan's Myspace and copy it over ?”

Hiyaa usted bueno. oye apenas
wanna dice adora ur nuevo
calander que su soo refresca
lo consiguió hoy. jus que
adora. ziggy de ya N de amor.

cb33
04-11-2007
Originally Posted by mediajunk:
“No it is the end of a message !!! I cant cut and paste ... I can type it out ... could anyone go to Chan's Myspace and copy it over ?”

i did that the other day it is on here somewhere??
just finished watching oceans thirteen well theres two hours of my life i will not get back!!! what a load of sh*t. The only thing good about it was that i was in vegas 4 wks ago and it brought it all back
[[Thanatos]]
04-11-2007
Originally Posted by Juliet Capulet:
“Hiyaa usted bueno. oye apenas
wanna dice adora ur nuevo
calander que su soo refresca
lo consiguió hoy. jus que
adora. ziggy de ya N de amor.

”

Hiyaa good you hear you cause sorrow wanna says adores ur new to calander that his soo refreshes obtained jus today to it that mwah already adores ziggy of N of love.

Is it not love to you and Ziggy.
mediajunk
04-11-2007
Originally Posted by [[Thanatos]]:
“The rest of the message is in English though isn't it.

Hiyaa usted bueno. oye apenas
wanna dice adora ur nuevo
calander que su soo refresca
lo consiguió hoy. jus que
adora. ziggy de ya N de amor.
mwah”

No that is now all of it ... you edited that it wasn't there when I pressed the quote button
[[Thanatos]]
04-11-2007
Originally Posted by cb33:
“i did that the other day it is on here somewhere??
just finished watching oceans thirteen well theres two hours of my life i will not get back!!! what a load of sh*t. The only thing good about it was that i was in vegas 4 wks ago and it brought it all back”

I never progressed past 11.
cb33
04-11-2007
Originally Posted by [[Thanatos]]:
“I never progressed past 11.”

you should have told me
<<
<
103 of 220
>>
>
VIEW DESKTOP SITE TOP

JOIN US HERE

  • Facebook
  • Twitter

Hearst Corporation

Hearst Corporation

DIGITAL SPY, PART OF THE HEARST UK ENTERTAINMENT NETWORK

© 2015 Hearst Magazines UK is the trading name of the National Magazine Company Ltd, 72 Broadwick Street, London, W1F 9EP. Registered in England 112955. All rights reserved.

  • Terms & Conditions
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy
  • Complaints
  • Site Map