Firstly I'm a sis. Secondly, I'm Irish - I can spot my fellow countrymen and women on the net when they use the words faith and fate interchangeably and I've never been wrong yet.
Thirdly, I didn't say would of was a typo in the normal sense. Its a phonetic typo, they type what the word sounds like instead of what it should really be.
I've noticed that a lot of Irish posters use went instead of gone.
In BB for example some say things like 'they should have went ages ago'.
Firstly I'm a sis. Secondly, I'm Irish - I can spot my fellow countrymen and women on the net when they use the words faith and fate interchangeably and I've never been wrong yet.
Thirdly, I didn't say would of was a typo in the normal sense. Its a phonetic typo, they type what the word sounds like instead of what it should really be.
My apologies Ms Lady Cheetah, and in hindsight, I do now kinda get what you mean. I'm not really sure why I put 'ya get me bruv' on the end either if I'm honest, but if pushed I'm blaming alcohol and it being far far too late for me to be up..
Yawn, another grammar nazi-thread. Yes we all get it, you all are so much smarter than everyone else and your continuous pretentious acts of calling people out for it does in fact make you a better person. Teacher, please give these noble beacons of humanity a gold star.
Is it only illiterate English people who use this annoyance, which can only be due to an inability to read? I wondered if the same phenomenon was prevalent in America.
It probably ORIGINATED in America. Just like replacing the letter "s" with "z" in words like legalise, emphasise and authorise, all of which were highlighted by a squiggly red line beneath them when I typed them in to indicate that I had mis-spelled them.
Little wonder then, that when the spellchecker of a British message board uses Americanised (underlined in red) spellings of English words to tell the British people writing on it that they are spelling their own language incorrectly, that our ability to use our mother tongue is slowly but surely being eroded.
Only the best road cycling sprinter of the modern era and the only man in history to win the final stage (Paris) of the Tour De France on 4 consecutive occasions.
He's always "super happy" when he wins and I wondered if it's a Manx thing.
If it was written in a newspaper article or official letter then I'd balk. On DS or any online forum for that matter, the use of 'would of' doesn't confuse me or render what is being posted as incomprehensible, so I don't fuss about it. I would say that the majority of us have bigger problems to fret about.
Love the 'chooner paster' example I remember years ago collating survey data and noticed a significant number of people worshipped at a CV church.
Grammatical errors annoy me in work emails, not so much on here. I regularly get emails from a colleague telling someone has went into the system and amended various data. Then again, after reading this thread, maybe he's Irish so it's not bad grammar after all.
"Would of" has been around for years. I'd guess it began as a corruption of "would've". It doesn't annoy me nearly so much as "bored of"!
I hate them both but "would of" annoys me more. At least "bored of" uses a preposition, albeit the wrong one, but "would of" puts a preposition where a verb should be and shows an astonishing ignorance of any language, let alone English.
My niece was told at school how utterly wrong this is - by her German teacher, who is German. When so many people who don't have English as a first language are able to grasp this, why can't native English speakers get it right?
I feel very ashamed when people from other countries speak better English than a lot of English people. The Germans, Dutch and Scandinavian countries seem to excel at teaching English, I wish they'd come over here and teach it in our schools.
I shudder when people say pacific instead of specific.
A boss of mine not only did that but said "tangenital" instead of tangential. I always thought it might be a good legal defence for someone caught flashing "No officer, I was just trying to tan me genitals".
There's a decent student bar in Sheffield called the Cavendish. Only time I've ever come across this word.
I believe Cavendish is the family name of the Duchy of Devonshire. They owned a lot of land in Eastbourne (probably still do), which is why Eastbourne has a Cavendish theatre, a road called Cavendish Place and a Cavendish hotel. And Devonshire Park, where they have the tennis tournament.
I am often required to technically check reports and other documents before they are issued to clients. I'm supposed to check them technically, but find the majority of corrections are to do with grammar and spelling. I'm not particularly good at either, but am still surprised by the extent of mistakes I find. As well as should of and would of, particular problems are its, it's and even its', and the your/you're and there, their and they're confusions. Possessive pronouns are a big issue.
In most cases the meaning is clear by context, so in that sense it doesn't really matter, but these are documents going to a client. If we appear to be unprofessional in this respect then the client may doubt our technical ability as well.
Only the best road cycling sprinter of the modern era and the only man in history to win the final stage (Paris) of the Tour De France on 4 consecutive occasions.
He's always "super happy" when he wins and I wondered if it's a Manx thing.
When he's really chuffed, he will say super, super happy.
It makes me smile.
Yes we all get it, you all are so much smarter than everyone else...
It's nothing to do with intelligence of course. It's a matter of ignorance, usually related to people not reading enough. You can be perfectly capable and intelligent but still ignorant when it comes to how to use the language.
I hate them both but "would of" annoys me more. At least "bored of" uses a preposition, albeit the wrong one, but "would of" puts a preposition where a verb should be and shows an astonishing ignorance of any language, let alone English.
My niece was told at school how utterly wrong this is - by her German teacher, who is German. When so many people who don't have English as a first language are able to grasp this, why can't native English speakers get it right?
I feel very ashamed when people from other countries speak better English than a lot of English people. The Germans, Dutch and Scandinavian countries seem to excel at teaching English, I wish they'd come over here and teach it in our schools.
About 20 years ago I had reason to deal with Chinese engineers as part of a project, and so had plenty of discussions through and directly with their translators. Their command of English was very good, especially in terms of Grammar, which had clearly been taught to them as a specific subject, ie not just using the words. As a result, they were very strong in terms of describing a word, ie such as "gerund", "past participle", "possessive pronoun" etc. I found it quite daunting. I was pretty comfortable using the correct word for the situation, but was less sure of being able to say just what type of word it was, as I didn't remember much of this being taught in the "up to O level" English that I studied. My 10 year old daughter seems to be being taught these grammatical rules and terms more formally that I was.
I believe Cavendish is the family name of the Duchy of Devonshire. They owned a lot of land in Eastbourne (probably still do), which is why Eastbourne has a Cavendish theatre, a road called Cavendish Place and a Cavendish hotel. And Devonshire Park, where they have the tennis tournament.
You are right and they actually called their first born child Mark Cavendish, but he only lived a day poor little sod. Was out in Derbyshire a couple of weekends ago and saw all the graves in the churchyard.
No emotional reaction to the use of "would of" instead of the correct "would have" but the failure to recognise the use of the conditional tense and what should not need to be explicitly stated can throw up some real surprises.
Yawn, another grammar nazi-thread. Yes we all get it, you all are so much smarter than everyone else and your continuous pretentious acts of calling people out for it does in fact make you a better person. Teacher, please give these noble beacons of humanity a gold star.
Thank you, I'm glad you realise that.
Am I the only person who takes "grammar nazi" as a compliment?
Comments
I shudder when people say pacific instead of specific.
Oh and I've lost count of the amount of times I've heard Americans say drug instead of dragged
I've noticed that a lot of Irish posters use went instead of gone.
In BB for example some say things like 'they should have went ages ago'.
My apologies Ms Lady Cheetah, and in hindsight, I do now kinda get what you mean. I'm not really sure why I put 'ya get me bruv' on the end either if I'm honest, but if pushed I'm blaming alcohol and it being far far too late for me to be up..
Someone rang up to sell some Boxer Puppies.
The girl put it in the paper as Box of puppies for sale.
How cute is that? ....awwwwwwwwwwwww.
It probably ORIGINATED in America. Just like replacing the letter "s" with "z" in words like legalise, emphasise and authorise, all of which were highlighted by a squiggly red line beneath them when I typed them in to indicate that I had mis-spelled them.
Little wonder then, that when the spellchecker of a British message board uses Americanised (underlined in red) spellings of English words to tell the British people writing on it that they are spelling their own language incorrectly, that our ability to use our mother tongue is slowly but surely being eroded.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Cavendish :cool:
Only the best road cycling sprinter of the modern era and the only man in history to win the final stage (Paris) of the Tour De France on 4 consecutive occasions.
He's always "super happy" when he wins and I wondered if it's a Manx thing.
Love the 'chooner paster' example I remember years ago collating survey data and noticed a significant number of people worshipped at a CV church.
I hate them both but "would of" annoys me more. At least "bored of" uses a preposition, albeit the wrong one, but "would of" puts a preposition where a verb should be and shows an astonishing ignorance of any language, let alone English.
My niece was told at school how utterly wrong this is - by her German teacher, who is German. When so many people who don't have English as a first language are able to grasp this, why can't native English speakers get it right?
I feel very ashamed when people from other countries speak better English than a lot of English people. The Germans, Dutch and Scandinavian countries seem to excel at teaching English, I wish they'd come over here and teach it in our schools.
A boss of mine not only did that but said "tangenital" instead of tangential. I always thought it might be a good legal defence for someone caught flashing "No officer, I was just trying to tan me genitals".
I believe Cavendish is the family name of the Duchy of Devonshire. They owned a lot of land in Eastbourne (probably still do), which is why Eastbourne has a Cavendish theatre, a road called Cavendish Place and a Cavendish hotel. And Devonshire Park, where they have the tennis tournament.
In most cases the meaning is clear by context, so in that sense it doesn't really matter, but these are documents going to a client. If we appear to be unprofessional in this respect then the client may doubt our technical ability as well.
When he's really chuffed, he will say super, super happy.
It makes me smile.
It's nothing to do with intelligence of course. It's a matter of ignorance, usually related to people not reading enough. You can be perfectly capable and intelligent but still ignorant when it comes to how to use the language.
About 20 years ago I had reason to deal with Chinese engineers as part of a project, and so had plenty of discussions through and directly with their translators. Their command of English was very good, especially in terms of Grammar, which had clearly been taught to them as a specific subject, ie not just using the words. As a result, they were very strong in terms of describing a word, ie such as "gerund", "past participle", "possessive pronoun" etc. I found it quite daunting. I was pretty comfortable using the correct word for the situation, but was less sure of being able to say just what type of word it was, as I didn't remember much of this being taught in the "up to O level" English that I studied. My 10 year old daughter seems to be being taught these grammatical rules and terms more formally that I was.
"Why are you doing that for?"
"There are less people here now."
"What was you doing?"
"Those ones."
"Are you coming with John and I?"
When I see/hear any of these my head literally explodes!
http://tinypic.com/usermedia.php?uo=bbi8MiGk22PYZ7EQhvzmYoh4l5k2TGxc
I know it well.
You are right and they actually called their first born child Mark Cavendish, but he only lived a day poor little sod. Was out in Derbyshire a couple of weekends ago and saw all the graves in the churchyard.
That explains it.
Please, no.
Thank you, I'm glad you realise that.
Am I the only person who takes "grammar nazi" as a compliment?